佚名; 群星; 演唱者无可考中文歌曲 - 太阳星君真经 歌词翻译

歌手:佚名; 群星; 演唱者无可考中文歌曲
歌词翻译 (English)

True Sutra of the Sun

The sun shines brightly, and the four divine continents are in their rightful place.
The sun appears full of red in the sky, day and night the journey does not stop.
If you walk fast, you will grow old; if you walk slow, the light will not survive.
I've walked in front of every house, but I've been called by everyone's nickname.
The sun has returned to the mountains, and the people have been starved to death.
There is no day or night in heaven without me, and there is little harvest on earth without me.
Every god is honored, but no one honors me, the star of the sun?
The sun is born on the 19th day of March, and every family recites the Buddha's name and honors the incense and lanterns.
If someone recites the Sun Sutra, all the children and the elderly will be saved from disaster.
If you do not pass on the Sun Sutra to me, you will see the gates of hell before your eyes.
The sun and the light of all the Buddhas are distributed to the good men and women.
Recite it seven times every morning, and you will never enter the gates of hell.
At the end of their lives, they will be born in the Pure Land, and all the seven ancestors of the Nine Mysteries will be elevated.
The sunlight bodhisattva came from the east and saw the nine gates of heaven open.
The hundred thousand eight hundred thousand Bodhisattvas and the Buddhas were lined up on several sides.
With their feet on the infinite earth, the wind and clouds opened through the earth.
Wearing jeweled pagodas on their heads, they came to the Saha world.
They came to the Saha world, and agreed on all the Buddhas' teachings, and all the sentient beings recited my "Sunlight Sutra" and were about to fold the "Vajra One Volume Sutra".
To repay the virtue of heaven and earth, and to repay the kindness of parents.
The eight divisions of the dragon and the sky will be happy, and the family will have good fortune and peace.
If you always recite the Sun Sutra, all calamities will be turned into dust.
All Buddhas, Bodhisattvas, and Mahabharata, Mahabharata Paramita.
原始歌词 (Chinese)

太阳星君真经

太阳明明诸光佛,四大神洲正乾坤,
太阳出现满天红,日夜行程不住停,
行得快来催人老,行得慢来光不存,
家家门前都走过,倒被众人叫小名?
恼得太阳归山去,饿死黎民苦众生,
天上无我无昼夜,地下无我少收成,
位位神明有人敬,无人敬我太阳星?
太阳三月十九生、家家念佛敬香灯,
有人讽诵《太阳经》,阖家老幼免灾星,
若毋传我《太阳经》,眼前就是地狱门。
太阳明明诸光佛,分与善男信女们,
每日早晨念七遍,永世不入地狱门,
临终之时生净土、九玄七祖尽超升。
日光菩萨从东来,照见天门九重开,
十万八千大菩萨、诸佛菩萨几边排,
脚踏无量地,风云透地开,
头戴珠宝塔,来娑婆世界,
议定诸佛法,众生诵我《日光经》,准折《金刚一卷经》。
一来报答天地德,二来报答父母恩,
龙天八部生欢喜,家门清吉保安宁,
真心常念《太阳经》,一切灾殃化为尘,
诸佛菩萨摩诃萨,摩诃般若波罗蜜。