歌词翻译 (English)
Belonging
The lights in the distance flicker on and off
How many years since I left? I've forgotten the seasons
Only when I turn to seek comfort, do I remember the world has long since perished
The lights in the distance flicker on and off
How many years since I left? I've forgotten the seasons
Only when I peer at the edge of the universe, do I discover that time is tightly entangled
My everything
Suppressed prejudices, stubborn precision
Love and regrets, the profound and the flawed; all tales of a forgotten past
Your yearning
Rotten and pitiful; can't be helped either
The moment tears fall; no one bears witness
The lights in the distance flicker on and off
How many years since I left? I've forgotten the seasons
Only when I turn to seek comfort, do I remember the world has long since perished
The lights in the distance flicker on and off
How many years since I left? I've forgotten the seasons
Only when I peer at the edge of the universe, do I discover that time is tightly entangled
My everything
Suppressed prejudices, stubborn precision
Love and regrets, the profound and the flawed; what should one compromise for?
Your yearning
Rotten and pitiful; can't be helped either
Drifting in the loneliest quadrant, slowly pulling away
Slowly pulling away
My everything
Suppressed prejudices, stubborn precision
Love and regrets, the profound and the flawed; all tales of a forgotten past
Your yearning
Rotten and pitiful; can't be helped either
The moment tears fall; no one bears witness
No one bears witness
原始歌词 (Chinese)
归属 [Eleanor]
远方的星火 忽明忽灭
离开已多少年 我忘了岁月
转身想要安慰 才想起世界早已毁灭
远方的星火 忽明忽灭
离开已多少年 我忘了岁月
窥探宇宙边缘 才发现时间紧紧纠结
我的一切
压抑的偏见 执拗的精确
爱和后悔 深刻与残缺 全都事过境迁
你的眷恋
腐坏而卑微 也无可避免
眼泪流下来的瞬间 没有人看见
远方的星火 忽明忽灭
离开已多少年 我忘了岁月
转身想要安慰 才想起世界早已毁灭
远方的星火 忽明忽灭
离开已多少年 我忘了岁月
窥探宇宙边缘 才发现时间紧紧纠结
我的一切
压抑的偏见 执拗的精确
爱和后悔 深刻与残缺 该为什么妥协?
你的眷恋
腐坏而卑微 也无可避免
漂浮在最寂寞的象限 慢慢地拉远
慢慢地拉远
我的一切
压抑的偏见 执拗的精确
爱和后悔 深刻与残缺 全都事过境迁
你的眷恋
腐坏而卑微 也无可避免
眼泪流下来的瞬间 没有人看见
没有人看见