Vast & Hazy - 柔软的监牢 [Where’s Blue Fairy] 歌词翻译

歌手:Vast & Hazy
歌词翻译 (English)

Soft jail cell

Too many perplexities, compressing
Filling every cell, seeping out my eye sockets
Some yearning thoughts, have no one to receive them
Left to slowly rot, yet unable to absorb
Tonight I check in to a soft jail cell

Unable to sleep, fearing the arrival of sundown, how unbearable
Unable to sleep, the moon chases me, I can't escape
Unable to sleep, the silence rises into clamour, I can't bear it
The world is so loud, I wish to enter my dreams and rehearse that hug

Too many perplexities, compressing me
Filling every cell, seeping out my eye sockets
Some yearning thoughts, have no one to receive them
Left to slowly rot, yet unable to absorb
Tonight I check in to a soft jail cell

Unable to sleep, fearing the arrival of sundown, how unbearable
Unable to sleep, the moon chases me, I can't escape
Unable to sleep, the silence rises into clamour, I can't bear it
The world is so loud, I wish to enter my dreams and rehearse that hug

Unable to sleep, fearing the arrival of sundown, how unbearable
Unable to sleep, the moon chases me, I can't escape
Unable to sleep, the silence rises into clamour, I can't bear it
The world is so loud, I wish to enter my dreams and rehearse that hug
原始歌词 (Chinese)

柔软的监牢 [Where’s Blue Fairy]

太多的困惑 压缩
涨满每个细胞 渗出眼窝
有些思念 无人查收
搁著渐渐腐烂 却无法吸收
今晚入住柔软的监牢

睡不著 恐惧日落来到 我多难熬
睡不著 月亮追逐著我 我逃不掉
睡不著 无声成了噪音 我受不了
世界好吵 想到梦里 温习那个拥抱

太多的困惑 压缩
涨满每个细胞 渗出眼窝
有些思念 无人查收
搁著渐渐腐烂 却无法吸收
今晚入住柔软的监牢

睡不著 恐惧日落来到 我多难熬
睡不著 月亮追逐著我 我逃不掉
睡不著 无声成了噪音 我受不了
世界好吵 想到梦里 温习那个拥抱

睡不著 恐惧日落来到 我多难熬
睡不著 月亮追逐著我 我逃不掉
睡不著 无声成了噪音 我受不了
世界好吵 想到梦里 温习那个拥抱