王梦麟 - 雨中即景 歌词翻译

歌手:王梦麟
歌词翻译 (English)

A Scene in Rain

Rattle, rattle, it's raining
I see everyone rushing
Tick, tick, whistle the taxis
Whose business is very good now
(You can't take one even if you have enough money to pay)

Wow, wow, getting wet
Lots of people lose their smiles on faces
Helplessly looking up to the sky
Sighing and shaking heads

Whenever you go out, if you feel the weather's gonna be bad
You'd better take your umbrella
In case it really rains
As you can only evade (Haha!)

Rumble, rumble, it's thundering
All the cowards fear to run
(Afraid)
Helplessly looking up to the sky
Sighing and shaking heads
原始歌词 (Chinese)

雨中即景

哗啦啦啦啦下雨了
看到大家嘛都在跑
叭叭叭叭叭计程车
他们的生意是特别好
(你有钱坐不到)

哗啦啦啦啦淋湿了
好多人脸上嘛失去了笑
无奈何望著天
叹叹气把头摇

感觉天色不对
最好把雨伞带好
不要等雨来了
见你又躲又跑(哈哈)

轰隆隆隆隆打雷了
胆小的人都不敢跑
(怕怕)
无奈何望著天
叹叹气把头摇