魏新雨 - 恋人心 歌词翻译

歌手:魏新雨
歌词翻译 (English)

Lover's heart

Turning myself into the wind, into the rain
Into a spring, going towards you
Dreams are like sounds, dreams are like shadows
Dreams are a handprint in the distance
Turning myself into the mist, into the mud
Into a floating cloud, drifting towards you
Yearning (deep) аs sea, love (strong) as town
Missing someone that's out of reach

You ask the water of the West Lake
To steal a bit of her beauty
Оnce time is gone
There's still the past oath given
You ask the water of the Long River
To wash away heart sour taste
Remaining half of lover's heart
Calls not returned (unable to call back, still missing you)

Turning myself into the poetry, into the writing brush
Into a light, to write to you
Reciting silently, sighing lightly
Those heavy words and sentences
Turning myself into roads, into paths
Into the love, to find you
Loved once, dreamed once
Missing someone to no end

You ask the water of the West Lake
To steal a bit of her beauty
Оnce time is gone
There's still the past oath given
You ask the water of the Long River
To wash away heart sour taste
Remaining half of lover's heart
Calls not returned (unable to call back, still missing you)
原始歌词 (Chinese)

恋人心

化作风 化作雨
化作春 走向你
梦如声 梦如影
梦是遥望的掌印
化作烟 化作泥
化作云 飘向你
思如海 恋如城
思念最遥不可及

你问西湖水
偷走她的几分美
时光一去不再
信誓旦旦留给谁
你问长江水
淘尽心酸的滋味
剩半颗恋人心
唤不回

化作诗 化作笔
化作灯 写着你
默念著 轻叹著
那些深沉的字句
化作路 化作径
化作情 找寻你
爱一次 梦一 场
思念最遥遥无期

你问西湖水
偷走她的几分美
时光一去不再
信誓旦旦留给谁
你问长江水
淘尽心酸的滋味
剩半颗恋人心
唤不回