歌词翻译 (English)
Suddenly
I suddenly figure out
I suddenly understand
That some things suddenly exist
While others suddenly are gone
I suddenly hate
Those I suddenly love
Suddenly I turn into
A soulless being, yet I'm still alive
There's nothing wrong with us, struggling is useless
Fate is like a gust of wind blowing us towards our respective dreams
There's nothing wrong with reality, persisting is useless
The fire of destiny has already been blackmailed on our palm prints
Piece by piece, peeling off
Layer by layer, revealing
Once again, a heartache
Falling in an instant
I suddenly figure out
I suddenly understand
That some things suddenly exist
While others suddenly are gone
I suddenly hate
Those I suddenly love
Suddenly I turn into
A soulless being, yet I'm still alive
There's nothing wrong with us, struggling is useless
Fate is like a gust of wind blowing us towards our respective dreams
There's nothing wrong with reality, persisting is useless
The fire of destiny has already been blackmailed on our palm prints
Piece by piece, peeling off
Layer by layer, revealing
Once again, a heartache
Falling in an instant
Losing everything
Losing everything
Losing everything
Losing everything
Losing everything
原始歌词 (Chinese)
忽然
忽然之间想通
忽然之间懂了
忽然之间有的
也忽然之间没了
忽然之间恨了
那忽然之间爱的
忽然之间变成
没有灵魂但还活著
我们没有错 挣扎没有用
命运像阵风 把我们吹向各自的梦
现实没有错 执著没有用
注定的火 早在掌纹上勒索
一片一片一片一片一片 剥落
一层一层一层一层一层 揭露
一次一次一次一次一次 心痛
一瞬间跌落
忽然之间想通
忽然之间懂了
忽然之间有的
也忽然之间没了
忽然之间恨了
那忽然之间爱的
忽然之间变成
没有灵魂但还活著
我们没有错 挣扎没有用
命运像阵风 把我们吹向各自的梦
现实没有错 执著没有用
注定的火 早在掌纹上勒索
一片一片一片一片一片 剥落
一层一层一层一层一层 揭露
一次一次一次一次一次 心痛
一瞬间跌落
失去所有
失去所有
失去所有
失去所有
失去所有