Westlife - The Rose 歌词翻译

歌手:Westlife
歌词翻译 (Chinese)

玫瑰

有人说爱是一条河流
它淹没了柔弱的芦苇
有人说爱是一把利刀
它会让你的灵魂淌血

有人说爱是索求无度
永无止尽,沉痛需要
我说爱它就是一朵花
而你就是唯一的种子

这颗心害怕被打破了
它就永远学不会跳舞
这个梦害怕会醒过来
它就永远不会有机会

一个人未曾失去什么
就似乎无法奉献付出
而灵魂害怕濒临死亡
它就永远学不会活著

当夜晚已经太寂寞了
且道路已经太漫长了
而你认为爱是唯一的
就为了这幸运和坚强

只要去记得在冬天里
远在恶劣的白雪深处
撒下种子有太阳的爱
在春天,会变成玫瑰
原始歌词 (English)

The Rose

Some say love it is a river
That drowns the tender reed,
Some say love it is a razor
That leaves your soul to bleed.

Some say love it is a hunger
An endless, aching need
I say love it is a flower,
And you it's only seed.

It's the heart afraid of breaking
That never learns to dance
It's the dream afraid of waking
That never takes the chance

It's the one who won't be taken,
Who cannot seem to give
And the soul afraid of dying
That never learns to live.

When the night has been too lonely
And the road has been too long
And you think that love is only
For the lucky and the strong.

Just remember in the winter
Far beneath the bitter snow
Lies the seed that with the sun's love,
In the spring, becomes the rose.