伍佰 - 白鸽 歌词翻译

歌手:伍佰
歌词翻译 (English)

White Dove

There's no way forward,
and my body has no clothes.
Blood seeps onto my wings,
and my tears onto my chest.

Flying, and fighting back the pain.
fleeing the hunter's gun,
my feet are no longer consciousness,
and my mind falls as frozen snow.

Dear mother, dear friends,
I will be steadfast and live well.
The quiet land and quiet sky
as the red blood continuously flows.

Even though I carry eternal sorrows,
at least I still have my freedom.

Fly, fly in the sky,
use your strength to breathe a ruthless wind.
I won't be afraid, or needlessly weak--
I go alone on the wanderer's road.

This is my pride, the sunlight's carefree
the white clouds speed past my feet.
A withered shadow and a haggard visage,
commands my wings, no longer turning back.

Even though I carry eternal sorrows,
at least I still have my freedom.
Even though I carry eternal sorrows,
at least I still have my freedom.
at least I still have my freedom.
at least I still have my freedom.
原始歌词 (Chinese)

白鸽

前方啊 没有方向
身上啊 没有了衣裳
鲜血啊 渗出了翅膀
我的眼泪 湿透了胸膛

飞翔着 强忍着伤
逃离了 猎人的枪
我的双脚 没有了知觉
我的心情 下冰冷的雪

亲爱的母亲 挚爱的朋友
我会坚定 好好的活
沉默的大地 沉默的天空
红色的血 继续的流

纵然带着永远的伤口
至少我还拥有自由

飞翔吧 飞在天空
用力吹吧 无情的风
我不会害怕 也无须懦弱
流浪的路 我自己走

那是种骄傲 阳光的洒脱
白云从我脚下掠过
干枯的身影 憔悴的面容
挥着翅膀 不再回头

纵然带着永远的伤口
至少我还拥有自由
纵然带着永远的伤口
至少我还拥有自由
至少我还拥有自由
至少我还拥有自由