伍佰 - 挪威的森林 歌词翻译

歌手:伍佰
歌词翻译 (English)

Norwegian Wood (挪威的森林 )

1.
Let me take off your heart
Try to melt it slowly
let me see if I am still perfect in your heart
wheather you still miss me a little bit
that you still cannot helping love me
It there any place in your heart that I have not been?

At that place the lake is always clean
At that place the air is full of peace
White moon shines on the earth
Hiding the memories that you do not want to talk about

You said true love always can start over
true love always can last for ever
Why is still there the loneliness in your eyes?
Maybe I am some kind of sustenance for you
to fill the blank of your heart.
When will you allow me to stay in the forest of your heart?

2.
At that place the lake is always clean
At that place the air is full of peace
White moon shines on the earth
Hiding your deepest secret

3.
I might not ask
That makes ripples on your calm mind again
But my love is beyond the border
and I want to have all of you
I should not ask
I should not have let you revisit the past again
But how can I break free from the shackles of my heart?

Repeat 1,2,3,3
原始歌词 (Chinese)

挪威的森林

让我将妳心儿摘下
试著将它慢慢溶化
看我在妳心中是否仍完美无瑕
是否依然为我丝丝牵挂
依然爱我无法自拔
心中是否有我未曾到过的地方啊

那里湖面总是澄清
那里空气充满宁静
雪白明月照在大地
藏著妳不愿提起的回忆

妳说真心总是可以从头
真爱总是可以长久
为何妳的眼神还有孤独时的落寞
是否我只是妳一种寄托
填满妳感情的缺口
心中那片森林何时能让我停留

那里湖面总是澄清
那里空气充满宁静
雪白明月照在大地
藏著妳最深处的秘密

或许我 不该问
让妳平静的心再起涟漪
只是爱妳的心超出了界限
我想拥有妳所有一切
应该是 我不该问
不该让妳再将往事重提
只是心中枷锁 该如何才能解脱

让我将妳心儿摘下
试著将它慢慢溶化
看我在妳心中是否仍完美无瑕
是否依然为我丝丝牵挂
依然爱我无法自拔
心中是否有我未曾到过的地方啊

那里湖面总是澄清
那里空气充满宁静
雪白明月照在大地
藏著妳不愿提起的回忆

妳说真心总是可以从头
真爱总是可以长久
为何妳的眼神还有孤独时的落寞
是否我只是妳一种寄托
填满妳感情的缺口
心中那片森林何时能让我停留

那里湖面总是澄清
那里空气充满宁静
雪白明月照在大地
藏著妳最深处的秘密

或许我 不该问
让妳平静的心再起涟漪
只是爱妳的心超出了界限
我想拥有妳所有一切
应该是 我不该问
不该让妳再将往事重提
只是心中枷锁 该如何才能解脱

或许我 不该问
让妳平静的心再起涟漪
只是爱妳的心超出了界限
我想拥有妳所有一切
应该是 我不该问
不该让妳再将往事重提
只是心中枷锁 该如何才能解脱