歌词翻译 (English)
......The Great Hypnotist
There's a little boy, casting knucklebones
Walking and playing, "Nobody" is watching
There's a rascal, playing wicked tricks
He counts to three, and makes these remarks:
“Be good and listen to me… I am all that you have
Take my word for it … You have nothing…”
“I have nothing… Sigh…”
How glorious youth slips away, it is already so for the boy
He is a rare talent, but he trusts blindly
He can turn a stone into gold, he can create wind with a wave
(Ten...nine...eight...seven...)
He earned it all for the hypnotist, mountains of gold and silver
(Six...five...four...three...two...one!)
“Be good and listen to me… Eat this pomegranate…
Drink this elixir of life… Jade and rock are the same…
White is black… Dark literary talent is lost in obscurity
Hang upside down in devotion to me…You were born to serve me
“Everyone, listen to me!
One command! One movement! (one two three four)
Do as I say! (one two three four)
Thunderstorms and red rashes! The gluttonous beast Taotie! (one two three four)
The stars and the sunset are under my command! (one two three four)
The so-called truth is not for you to see! (one two three four)
The so-called freedom is not for you to have! (one two three four)
The deer struck by an arrow! The wheel of fate! (one two three four)
Bo Le is dead! (one two three)
“Be good and listen to me… Give everything to me…”
You are my creation… You belong to me…”
“Shh…
“None of this is right! Look at my wounds!
Stop lying to me! Tears are not sweet!
I belong to myself! I create myself!
Even just for a second, treat me with sincerity!
Give 'myself' back to me!”
原始歌词 (Chinese)
……催眠大师 (......The Great Hypnotist)
有个小男孩,掷著骨牌,
走著玩著,「没有人」在看。
有个无赖汉,使魔术手段,
他数一二三,说了这一串:
你乖乖听我的⋯⋯你只能靠我⋯⋯
信我准没错⋯⋯你什么都没有⋯⋯
我什么都没有⋯⋯哎⋯⋯
任韶光荏苒,男孩已然,
一身绝活,而盲目信赖。
他点石成金,他挥手成风,
(dix⋯neuf⋯huit⋯sept⋯)
他为他赚来,金山和银山。
(six⋯cinq⋯quatre⋯trois⋯ deux⋯un!)
你乖乖听我的⋯⋯吃下这石榴⋯⋯
喝下这火酒⋯⋯玉和石都相同⋯⋯
白的就是黑的⋯⋯玄文处于幽⋯⋯
倒吊奉献我⋯⋯你生来就为我⋯⋯
全都听我!
一个口令!一个动作!(un deux trois quatre)
我怎么说!你怎么做!(un deux trois quatre)
雷雨红斑!饕餮野兽!(un deux trois quatre)
众星日落!由我掌控!(un deux trois quatre)
所谓真相!你不能看!(un deux trois quatre)
所谓自由!你别想管!(un deux trois quatre)
中箭之鹿!命运之轮!(un deux trois quatre)
伯乐已殁!(un deux trois)
你乖乖听我的⋯⋯全部交给我⋯⋯
你是我创作⋯⋯你是我的……
嘘……
全都不是对的!看看我伤口!
别再骗我!眼泪不是甜的!
我是我自己的!我是我创作!
哪怕只一秒钟!用真心对待我!
把「我」还我!