歌词翻译 (English)
How Could I Forget You
You turned on the lights and never turned them off
The picture you hanged is still wishing me good night
I can still survive alone with memories
Don't worry, let my longing embalm my brain
Everything stays the same, why will it still go out of shape?
How could I forget you? I scared myself
I remember your beauty, but not your eyes
Turns out I'm so proud and can monopolize you
But I can't easily make you clear
You turned on the lights and never turned them off
The flowers you love ignore my irrigation
It's my fault for being defeated by time
You dissipate from the greenhouse of my memory
Everything stays the same, why will it still go out of shape?
How could I forget you? I scared myself
I remember your beauty, but not your eyes
Turns out I'm so proud and can monopolize you
But I can't easily make you clear
That's it, leave it alone, forget it
Maybe this will make you happier?
Maybe you'll be happier
What can I do when you can't let go?
That's it, leave it alone, forget it
Maybe you'll be happier
Maybe this will make you happier?
Why would I be even more desperate?
How could I forget you? The more I think of you, the more I'm unwilling
Would you have forgotten me like this?
Could it be that the one my heart misses is not you?
What I want to get back is that happier self
原始歌词 (Chinese)
怎么忘记了你 (Gone)
你开的灯后来再没有关
你挂的画还对著我晚安
和回忆独处也活了下来
放心让想念防腐我脑袋
一切维持原状 为什么还会走样
怎么忘记了你 我吓坏了自己
牢记你的美丽 牢不记你眼睛
明明那么得意 还能独占你
却无法再轻易 将你变得清晰
你关的门后来再没有开
你爱的花无视我的灌溉
都怪我竟然被时间打败
你在记忆的温室里消散
一切维持原状 为什么还会走样
怎么忘记了你 我吓坏了自己
牢记你的美丽 牢不记你眼睛
明明那么得意 还能独占你
却无法再轻易 将你变得清晰
算了吧 散了吧 忘了吧
也许会更快乐吗
也许会更快乐吧
放不下 又能怎样
算了吧 散了吧 忘了吧
也许会更快乐吧
也许会更快乐吗
为何我 却更绝望
怎么忘记了你 越想越不甘心
你会不会已经 像这样把我忘记
难道说我的心 怀念的不是你
我想找回来的 是那快乐的自己