许巍(Xu Wei)

许巍 - 故乡 歌词翻译

歌手:许巍(Xu Wei)
歌词翻译 (中文 → 英文)

Homeland

The sun shines on my face once again
Shines upon that restless heart of mine
Where am I that is still so cold and desolate
Day by day, walking this endless journey
I'm the solitary wanderer of the earth
And you're my woman, lost among the crowd
Every bitter night in this foreign land
Longing cuts my heart like a knife

Always in my dreams I see your helpless eyes
And my heart awakens once again
I stand there and remember the day we parted
There you were, lonely and forsaken
The sound of your heart breaking
But my heart felt wild and free

You'll forever be the homeland of my heart
Silently awaiting my return
Every bitter night in this foreign land
Longing cuts my heart like a knife

Always in my dreams I see your helpless eyes
And my heart awakens once again
I stand there and remember the day we parted
There you were, lonely and forsaken
The sound of your heart breaking
But my heart felt wild and free

Always in my dreams I see your helpless eyes
And my heart awakens once again
Always in my dreams I return home once again
You stand beneath the sunset, so beautiful
The sound of your dress fluttering in the wind
You are the warmth of home
中文歌词

故乡

天边夕阳再次映上我的脸庞
再次映着我那不安的心
这是什么地方依然是如此的荒凉
那无尽的旅程如此漫长
我是永远向着远方独行的浪子
你是茫茫人海之中我的女人
在异乡的路上每一个寒冷的夜晚
这思念它如刀让我伤痛

总是在梦里我看到你无助的双眼
我的心又一次被唤醒
我站在这里想起和你曾经离别情景
你站在人群中间那么孤单
那是你破碎的心
我的心却那么狂野

你在我的心里永远是故乡
你总为我独自守候沉默等待
在异乡的路上每一个寒冷的夜晚
这思念它如刀让我伤痛

总是在梦里我看到你无助的双眼
我的心又一次被唤醒
我站在这里想起和你曾经离别情景
你站在人群中间那么孤单
那是你破碎的心
我的心却那么狂野

总是在梦里我看到你无助的双眼
我的心又一次被唤醒
总是在梦里看到自己走在归乡路上
你站在夕阳下面容颜娇艳
那是你衣裙漫飞
那是你温柔如水