许巍(Xu Wei)

许巍 - 九月 歌词翻译

歌手:许巍(Xu Wei)
歌词翻译 (中文 → 英文)

Ninth Month

On a melancholy afternoon of the ninth month
I wish to leave this restless city
I'll go by the seashore to watch the sunset
And let the autumn breeze refresh me

I think of yesterday's night wind
Sitting around me were all of my friends
The years had made us grave and quiet
No one dared talk about the future

There are some hopes and dreams
That create a beautiful melody in the heart
But now it seems that the reality of life
Tries to ruin it with a rhythm of chaos

This war we wage within ourselves
At least we have decided never to give up
Though the refuge of idealism no longer exists
I will still continue my journey

There are some hopes and dreams
That create a beautiful melody in the heart
But now it seems that the reality of life
Tries to ruin it with a rhythm of chaos

There are some hopes and dreams
That create a beautiful melody in the heart
And now it starts playing once again
Again floating happily in my heart
中文歌词

九月

在这个九月的阴郁的下午
我想要离开这浮躁的城市
我决定去海边看一看落日
让秋日的海风使我清醒

我想到昨天风吹动的夜晚
坐在我身边我所有的朋友
岁月让我们已变得沉默
没有人再会谈论明天

有一些希望和理想
总在心里是最美的旋律
可如今这真实的生活
却演奏著那纷乱的节奏

就好像战争这对手是自己
至少我现在已决不会逃避
那理想的彼岸也许不存在
我依然会走在那旅途上

有一些希望和理想
总在心里是最美的旋律
可如今这真实的生活
却演奏著那纷乱的节奏

有一些希望和理想
总在心里是最美的旋律
到如今它再一次响起
又飘荡著在我心里