许巍 - 九月 歌词翻译

歌手:许巍
歌词翻译 (English)

Ninth Month

On a melancholy afternoon of the ninth month
I wish to leave this restless city
I'll go by the seashore to watch the sunset
And let the autumn breeze refresh me

I think of yesterday's night wind
Sitting around me were all of my friends
The years had made us grave and quiet
No one dared talk about the future

There are some hopes and dreams
That create a beautiful melody in the heart
But now it seems that the reality of life
Tries to ruin it with a rhythm of chaos

This war we wage within ourselves
At least we have decided never to give up
Though the refuge of idealism no longer exists
I will still continue my journey

There are some hopes and dreams
That create a beautiful melody in the heart
But now it seems that the reality of life
Tries to ruin it with a rhythm of chaos

There are some hopes and dreams
That create a beautiful melody in the heart
And now it starts playing once again
Again floating happily in my heart
原始歌词 (Chinese)

九月

在这个九月的阴郁的下午
我想要离开这浮躁的城市
我决定去海边看一看落日
让秋日的海风使我清醒

我想到昨天风吹动的夜晚
坐在我身边我所有的朋友
岁月让我们已变得沉默
没有人再会谈论明天

有一些希望和理想
总在心里是最美的旋律
可如今这真实的生活
却演奏著那纷乱的节奏

就好像战争这对手是自己
至少我现在已决不会逃避
那理想的彼岸也许不存在
我依然会走在那旅途上

有一些希望和理想
总在心里是最美的旋律
可如今这真实的生活
却演奏著那纷乱的节奏

有一些希望和理想
总在心里是最美的旋律
到如今它再一次响起
又飘荡著在我心里