许巍 - 天鹅之旅 歌词翻译

歌手:许巍
歌词翻译 (English)

Swan Tour

In our past lives we agreed
To go through the world together.
Never stopping to rest in our lives,
[We] forever [head] towards the spring.
Welcoming the sunset on the horizon,
[It] makes us rise and dance in the wind.
Passing through these midnight stars
Our dreams of traveling are even more brilliant.
Never stopping to rest in our lives
Forever [heading] towards the spring.

Until the last moment,
Going forward and melting in the warm sun,
Let’s fly across the world.
Welcoming the sunset on the horizon,
Passing through these stars at midnight,
Makes the world in our eyes more brilliant.
At the last moment,
Entering and melting in the sun,
At the last moment,
Fly across this vast world…
Fly past the mountains
Fly across the pure white sea of clouds,
Fly with full speed past the green plains.
Fly across the vast green-blue skies.
Fly towards the warm spring.
原始歌词 (Chinese)

天鹅之旅

我们在前世约定
一起穿行这世界
一生都不会停歇
永远向着那春天

迎着天边的夕阳
让我们一起在风中起舞
穿过这午夜星辰
让我们旅行的梦更精彩

一生都不会停歇
永远向着那春天
直到这最后一刻
融进这温暖阳光里

融进这温暖阳光里
让我们飞越这世界

迎着那天边的夕阳
穿过这午夜的星辰
让我们眼中的世界更精彩

在最后的一刻
融进这阳光里
在最后的一刻
飞越这辽阔世界

飞过这群山
飞越那洁白云海
飞过那万马奔腾的绿色原野
飞越那辽阔碧海蓝天
飞向那温暖春天

飞过这群山
飞越那洁白云海
飞过那万马奔腾的绿色原野
飞越那辽阔碧海蓝天
飞向那温暖春天

迎着那天边的夕阳
穿过这午夜的星辰
一生都不会停歇
永远向着那春天

直到这最后一刻
融进这温暖阳光里
直到这最后一刻
让我们飞越这世界