歌词翻译 (English)
God of Mountain
The hunting horn has blasted down the pine cone of last year
The plank road groans for the donkey hoofbeats of incense offerers
When the melted snow like silver threads on spinning wheels droops down
The goatboy sharpening his new sickle on the toes of the stone buddha
Spring, oh, spring
I'm feeding the horse under the linden for a wanderer
Outcroppings puff and blow under the stone hut
The sun is igniting the forest
When the witch of miasma turns to the small store to peddle her bitter apples
Life is missing from the red eye of the skunk
Summer, oh, summer
I'm knocking at the door of a patient with a rusty knocker thereon
Folk songs play in the pack baskets of the country women
Yanzi is crying for Yun'er to wait for him
When the aging sun lifts his golden beard and sucks the persimmon in the forest
The red leaves are big enough to fill a quatrain
Autumn, oh, autumn
I'm helping a fisher cast the net upon a misty brook
The woodcutter's axe is singing in a deep valley
The timid dragon-li cat hides in the sleeves of the old woman in the barren village
When north winds whistle over the chimneys
Those wearing wula-boots are spinning tops on frozen lakes
Winter, oh, winter
I'm getting warm with a beggar under the cracked bell of the ancient temple