林宥嘉 - 神秘嘉宾 歌词翻译

歌手:林宥嘉
歌词翻译 (English)

Mystery Guest

I took the stairs of a dream,
walking into a misty forest
Whose worry did the angel eavesdrop on,
causing a ripple?

Time designed for me
who would be the mystery guest at the next second
Carefully, the mask was taken off,
receiving a round of encouraging applause

Who intruded on my site?
Who caught me unprepared?
I’ve long expected a certain plot to take place,
but you,
slyly, lethally, hit me squarely at my red heart

Who did I get close to?
Who gradually left me?
A splendid play, a grand joint project.
But your silhouette
as a cameo role left me with an indelible memory

You rang my doorbell.
I finally woke up with yawns
All keyed up, I said to you: Welcome

All the audiences have left.
Only I am still here looking for [you]
Listening to the ending tune,
I am unable to get out [of this place]

Who intruded on my site?
Who caught me unprepared?
I’ve long expected a certain plot to take place,
but you,
slyly, lethally, hit me squarely at my red heart

Who did I get close to?
Who gradually left me?
A splendid play, a grand joint project.
But your silhouette
as a cameo role left me with an indelible memory

Whose room is mine adjacent to?
Who is my neighbor now?
Grateful for your appearance in my life,
your kindly accepting my invitation
The tune ends and the audience disperse, but [we] wrote down the ending chapter called “It Is Never Over”
原始歌词 (Chinese)

神秘嘉宾

我踩著梦的阶梯
走进了 一座迷雾森林
谁的心事 被天使窃听
泛起涟漪

时间它帮我设计
下一秒 谁是神秘嘉宾
小心翼翼 揭开了面具
掌声鼓励

谁闯进我的场地
谁让我措手不及
我早就预备的剧情
妳却给我一笔
狡猾地 致命地正中我红心

我跟谁变得亲密
谁逐渐离我远去
华丽演出共襄盛举
唯有妳的背影
友情客串却留下刻骨铭心的回忆

妳按了我的门铃
我终于 从呵欠中苏醒
紧张兮兮 对妳说一句 欢迎光临

全场观众都离席
剩下我 还在原地寻觅
耳边听著 谢幕的歌曲
走不出去

谁闯进我的场地
谁让我措手不及
我早就预备的剧情
妳却给我一笔
狡猾地 致命地正中我红心

我跟谁变得亲密
谁逐渐离我远去
华丽演出共襄盛举
唯有妳的背影
友情客串却留下刻骨铭心的回忆

我搬到谁的隔壁
谁成了我的邻居
鸣谢生命有妳参与
笑纳我的邀请
曲终人散却写下不会结束 的结局