李香兰 - 阳春小唱 歌词翻译

歌手:李香兰
歌词翻译 (English)

Song of the Spring

All things in nature are renewing and converting, land covered with great places.
Hands clapping, come, come, come, gold hidden throughout the land.
You are happy, I’m also happy, eating and living without worries.
Come, come, come, peace in the village.

Everyone holding hands and singing, beating drums and hitting gongs.
Hands waving, come, come, come, land covered with great mountains and rivers.
You are joyful, I’m also joyful, lucky and very wealthy.
Come, come, come, celebrate peace.

The sky is clear, and the wind is gentle, stepping on green grass how blissful.
Head nodding, come, come, come, the willows are dangling.
You laugh, I also laugh, progressing fast like a shuttle.
Come, come, come, don’t miss out.

Men in red and women in green gathering on the streets, all saying the land is bountiful.
Hands swaying, come, come, come, new style buildings.
You are living, I’m also living, this happiness what more does one ask for?
Come, come, come, wishing for a thousand years.
原始歌词 (Chinese)

阳春小唱

万象更新又转阳 满洲好地方
拍拍手儿来来来 遍地黄金藏
你也喜来我也喜 吃穿无愁肠
来来来 太平乡

大家携手同唱歌 打鼓又敲锣
招招手儿来来来 满洲好山河
你也乐来我也乐 开发财宝多
来来来 庆协和

天朗气清微风和 踏青快乐多
点点头儿来来来 杨柳枝婆娑
你也笑来我也笑 进展快如梭
来来来 莫错过

红男绿女集街头 都说好满洲
摆摆手儿来来来 新式大高楼
你也住来我也住 此乐复何求
来来来 祝千秋