余光中; Yu Guangzhong - 乡愁四韵 歌词翻译

歌手:余光中; Yu Guangzhong
歌词翻译 (English)

four rhymes of nostalgia

Give me a gourd ladle of water from Yangtze
Wine-like water from Yangtze
Taste ‘f inebriety
is th’taste ‘f nostalgy
Give me a gourd ladle of water from Yangtze

Give me a map-of-China-shaped begonia
Sanguine colored begonia
Pain of boiling blood
is th’pain of nostalgia
Give me a map-of-China-shaped begonia

Give me a flake of snow white, flake of snow white
A home-letter-like snow white
T’ wait letters in sight
is nostalgia alright
Give me a flake of snow white, flake of snow white

Give me a blossom of fragrant wintersweet
As sweet as mother, wintersweet
Mother’s fragrant treat
is nostalgic sweet treat
Give me a blossom of fragrant wintersweet
原始歌词 (Chinese)

乡愁四韵

给我一瓢长江水啊长江水
酒一样的长江水
醉酒的滋味
是乡愁的滋味
给我一瓢长江水啊长江水

给我一张海棠红啊海棠红
血一样的海棠红
沸血的烧痛
是乡愁的烧痛
给我一张海棠红啊海棠红

给我一片雪花白啊雪花白
信一样的雪花白
家信的等待
是乡愁的等待
给我一片雪花白啊雪花白

给我一朵腊梅香啊腊梅香
母亲一样的腊梅香
母亲的芬芳
是乡愁的芬芳
给我一朵腊梅香啊腊梅香