岳云鹏 - 最亲的人 歌词翻译

歌手:岳云鹏
歌词翻译 (English)

The Dearest Person

After crossing a mountain
And a river bend
I flirt with white clouds and the blue sky
Looking at the open country I stride forward

* Thanks for the love in the world
That has been passed on for thousands of years
My dearest Friends and neighbours laugh heartily
The joyful warm spring in and beyond my dream

*, # The gorgeous red flowers bloom in the hills
Regardless of what years the water and mountain are always green
It's winter again, after I left home
Thanks for the concern of my dearest person

*, # The little tree in front of the door has grown up
Blocking the wind and rain that come suddenly
Wrinkles are shown on the faces of my parents at home
(I have crossed the years to accompany you both forever)

Repeat *, #
原始歌词 (Chinese)

最亲的人

翻过了一座山
越过了一道弯
撩动白云蓝天蓝
望眼平川大步迈向前

* 感谢着人间爱
传承了千万年
亲邻好友笑开颜
梦里梦外喜悦春光暖

*,# 花开山岗那个红艳艳
绿水青山不问是何年
离家的日子又到了冬天
谢谢我最亲的人挂牵

*,# 门前的小树已成年
阻挡着风雨来得突然
家中的爸妈皱纹呈现
(翻过岁月陪您到永远)

Repeat *, #