歌词翻译 (English)
Stars Light You Up
The sunlight shines on my face, but I don't wish to wake
The day is as difficult as the night
Bored when flipping through my phone, afraid of the sounding of the ringtone
My mind is blank
Fireworks are always momentary, look at the moonlight from the windowsill
Can the little expectation in the heart be illuminated
If the hour hand on the clock stops, the melody pauses in the ear
Travel to light years away
Close my eyes, only then I can see the deep blue sea
Don't cry, it's just a speck of dust
In hindsight, I was too slow and too late
When I transform into a star to sing softly to you
Like the eternal star that never left, illuminating your galaxy
This planet carries much nostalgia, never met face to face, yet kept in the heart in silence
Go to the edge of the bright sky, fly out of the horizon
Listen!
Close my eyes, only then I can see the deep blue sea
Don't cry, it's just a speck of dust
Full of sunshine, a future not separating, I'll be here
When I transform into a star to sing softly to you
Like the eternal star that never left, illuminating your galaxy
This planet carries much nostalgia, never met face to face, yet kept in the heart in silence
Go to the edge of the bright sky, fly out of the horizon
When I transform into a star to sing softly to you
Like a meteor not afraid of falling, illuminating your galaxy
The future will be better than the way you imagined
A road paved with thorns bloomed full of flowers
Look!
原始歌词 (Chinese)
变成星星照亮你
阳光打在脸上 我却不愿醒来
白天与黑夜一样难挨
无聊翻著手机 害怕铃声响起
大脑一片空白
烟火总是短暂 俯瞰月色窗台
能否点亮内心 小小期待
时针若是停摆 旋律静止耳畔
去到光年以外
闭上眼 才看见 深蓝色的大海
别流泪 不过是 一粒尘埃
后知后觉 是我太慢 太晚
当我变成 一颗 星星 对你 轻声歌
像恒星 不曾离开过 照亮你的银河
这星球 多留恋 未谋面 心默念
去光亮的天边 飞出地平线
听啊
闭上眼 才看见 深蓝色的大海
别流泪 不过是 一粒尘埃
阳光铺满 未来不散 我在
当我变成 一颗 星星 对你 轻声歌
像恒星 不曾离开过 照亮你的银河
这星球 多留恋 未谋面 心默念
去光亮的天边 飞出地平线
当我变成 一颗 星星 对你轻声歌
像流星 不惧怕坠落 照亮你的银河
这未来 会比你 想像的 更好啊
铺满荆棘的路 开满了鲜花
看啊