张哲瀚 - 光 (Light) 歌词翻译

歌手:张哲瀚
歌词翻译 (English)

Light

What do you say the future looks like?
Different people have different answers, I can't put together a shape.
Thinking of your parents' expectations for you,
Begins with a thousand imaginations. The fog covered the distances.

I carried my bag and journeyed alone, looking for the direction in my heart.
Riding in the morning sun with a smile, seeing daybreak.

The youth is ignorant and fearless, use your feet to test the front. No more hesitation.
Not afraid of failure, endure the pain, fall and climb back up in order to grow.
No matter where you stand, there is still a direction to fly in your heart.
The burning youth will become the sun in your own

Nameless flowers bloom in the wilderness.
Measure the road you have walked, an incredible journey.
The first ray of light will see the thousands of sights that opened early.
Stumble and crash, break through the clouds and the fog, with passion in the heart.

The youth is ignorant and fearless, use your feet to test the front. No more hesitation.
Not afraid of failure, endure the pain, fall and climb back up in order to grow.
No matter where you stand, there is still a direction to fly in your heart.
The burning youth will become the sun in your own life.

The vast distance sees the dream blooming through the wind and frost.
The wind blows in the opposite direction, over the cliffs, and the dust flies, a stubborn sound.
Eyes are focused on windy roads, witness the faith that moves forward.
The detours I have traveled have become the most dazzling past.
原始歌词 (Chinese)

光 (Light)

你说未来是什么模样
不同人不同回答 拼凑不出形状
心怀父母对你的期望
开始了万千想像 迷雾遮蔽远方

背起行囊 独自前行 内心寻找方向
乘著朝阳出发面带笑容 看天微亮

少年无知无畏 用双脚来试探前方不再徬徨
不怕失败忍受伤痛 跌倒爬起才能成长
无论站在什么地方 心中仍有飞翔的方向
燃烧过的青春 会成为自己生命中的太阳

无名花儿开在旷野上
用踏过的路丈量 不可思议旅程
第一缕光 会看到早开的万千景象
跌跌撞撞中冲云破雾 心中激昂

少年无知无畏 用双脚来试探前方不再徬徨
不怕失败忍受伤痛 跌倒爬起才能成长
无论站在什么地方 心中仍有飞翔的方向
燃烧过的青春 会成为自己生命中的太阳

远方苍茫看 到风霜里 盛开出梦想 斩风破浪
逆向的风吹过山崖 尘埃飞扬 一腔倔强
崎岖路上目光聚成 锋芒见证 前行的信仰
我走过的弯路 已都成为最耀眼的过往