张哲瀚 - 游侠 歌词翻译

歌手:张哲瀚
歌词翻译 (English)

Knight Errant

I step to the beat, and continue to accelerate and rush forward
My wings are broken, but still transform into the wind
Fate will tremble helplessly before me
I’ll end the battle in one round
I step to the beat, and continue to accelerate and rush forward
My wings are broken, but still transform into the wind
The mission resting on my shoulders surges in the night
I roar at the dawn of the journey (straight up)

Those who underestimated me
are now cheering for me
This decibel ain't enough
once I start my expedition, I'll reach the grand finale
A prairie flame starts from a wildfire
A masterpiece is born from the beating of storms
My every strike is like unlocking hidden players
I carry the risk of the whole battle
My life is destined to be your nightmare
With peaks and troughs, I don't care about the surrounding cold eyes
My pain ends here
I cannot loosen up
The outer shell has begun to dry up
Destined to transform into a cocoon and become a butterfly
Take a guess whether my next move create an effect homie
Re-opening the curtain for the leading role
Wanna see some? homie

When brothers gather together, it is more than gold can buy.
A story to last forever, which will be told by people.
I am reborn from Nirvana, and I have reversed my destiny.
As soon as I draw my sword, four ounces will move a thousand catties* (*means to achieve a lot with a little)

I step to the beat, and continue to accelerate and rush forward
My wings are broken, but still transform into the wind
Fate will tremble helplessly before me
I’ll end the battle in one round
I step to the beat, and continue to accelerate and rush forward
My wings are broken, but still transform into the wind
The mission resting on my shoulders surges in the night
I roar at the dawn of the journey

God damn
I’ll let my opponent lose his will in an instant
I’ll travel all over the world
After warming up, let's draw the sword
Watch me keep shining
They’re flustered in their idleness
All are discussing about my progress
Frightening everyone everywhere
I’m never afraid of failure
Watch me pierce through the fog
All or nothing is my type
Take a strike, this is my TIME

My fire My fire My fire
Endless life and growth, that's my plaque
You can't even dare to think about it, I’ll open your eyes
Get ready to welcome my triumph

I step to the beat, and continue to accelerate and rush forward
My wings are broken, but still transform into the wind
Fate will tremble helplessly before me
I’ll end the battle in one round
I step to the beat, and continue to accelerate and rush forward
My wings are broken, but still transform into the wind
The mission resting on my shoulders surges in the night
I roar at the dawn of the journey
原始歌词 (Chinese)

游侠

我踩著鼓点继续加速往向前冲
折断了双翼身形依旧幻化成风
命运在我面前都将无助颤抖
一个回合结束战斗
我踩著鼓点继续加速往向前冲
折断了双翼身形依旧幻化成风
我肩负的使命在黑夜中暗涌
在征途的黎明怒吼(straight up)

那些低估我的
现在对我喊著加油
这点分贝哪 够
一旦出征必到压轴
燎原始于野火
风吹雨打衍生杰作
每次发力的状态就像隐藏玩家解锁
我扛著 整个 战局的风险
我的生活注 定是你梦魇
大起跟大落 不在乎周遭冷眼
痛觉 在这 终结
一刻都不松懈
外壳 已经 开始 枯竭
注定 化茧 成为 蝴蝶
猜我下个动作是否带来效应 homie
再拉开序幕领衔主演
wanna see some? homie

兄弟聚首其利断金
流芳百世有人说给你听
涅槃重生 逆转了天命
一剑既出 四两拨千斤

我踩著鼓点继续加速往向前冲
折断了双翼身形依旧幻化成风
命运在我面前都将无助颤抖
一个回合结束战斗
我踩著鼓点继续加速往向前冲
折断了双翼身形依旧幻化成风
我肩负的使命在黑夜中暗涌
在征途的黎明怒吼

god damn
让对手失去意志就在一刹那间
八面 全都 踏遍
热身完毕这就开始拔剑
看我持续发光
他们都闲得发慌
都在讨论我的进步
威慑四面八方
从不惧怕挫败
看我把迷雾破开
孤注一掷我的type
出手就是我的TIME

我的fire 我的fire 我的fire
生生不息那是我的牌匾
你连想都不敢想的 帮你开眼
准备迎接我的凯旋

我踩著鼓点继续加速往向前冲
折断了双翼身形依旧幻化成风
命运在我面前都将无助颤抖
一个回合结束战斗
我踩著鼓点继续加速往向前冲
折断了双翼身形依旧幻化成风
我肩负的使命在黑夜中暗涌
在征途的黎明怒吼