歌词翻译 (English)
NT$ 33
I have NT$ 33 in my pocket,
Can't take a taxi back this night.
I have NT$ 33 in my pocket,
More money's fallen into others.
Maybe destined by fate,
Or perhaps due to bad luck.
I tried to win a bright future for you,
But I lost my present carelessly.
You told me:
Aren't you really unaware?
Gamblers go home only after losing out,
Those who win always lead gay lives.
I have NT$ 33 in my pocket,
So I'm too disgraced to get back.
I have NT$ 33 in my pocket,
Not enough for you to go to market.
I know you're eagerly waiting,
So I'm urging my pace too.
Finally I come back home,
But can only roam before the door.
Suddenly I see the door open.
You've already learnt about that.
You say:
So let's start again tomorrow.
You told me:
Aren't you really unaware?
Gamblers go home only after losing out,
Those who win always lead gay lives.
I have NT$ 33 in my pocket,
I lost money but gained joy.
I have NT$ 33 in my pocket,
A man who lost money is really lovely.
原始歌词 (Chinese)
三十三块
我的口袋 有三十三块
这样的夜无法打车回来
我的口袋 有三十三块
其他的钱都落入别人口袋
也许是上天故意安排
也许是手气实在太坏
我想要为你赢得一个未来
却一不小心输了现在
你叫我赌输了就不要回来
难道你真的不明白
只有输了钱的男人才会回来
赢钱的总是逍遥在外
我的口袋 有三十三块
这样的我实在没脸回来
我的口袋 有三十三块
这一点钱不够你明天买菜
我知道你在苦苦等待
也催促自己脚步加快
我好不容易才回到家门外
却只能在门外徘徊
这是我看到家门突然打开
原来你早已经明白
你说吃了一次亏才会学一次乖
明天让我们从新再来
你叫我赌输了就不要回来
难道你真的不明白
只有输了钱的男人才会回来
赢钱的总是逍遥在外
我的口袋 有三十三块
我输了钱但是心情愉快
我的口袋 有三十三块
输钱的男人实在可爱