歌词翻译 (English)
Spring Wind, Autumn Rain
Evening wind sends spring to the world
Young oriole and newborn swallow dance in the clear sky
Loving him is rich and colourful, makes me excited
Our love is great and meaningful, clouds make me think of robes
Autumn brings yellow grass to the world
West wind blows heavy frost
The bustling scene becomes bleak, like a dream
Unforgettable dream, want to send love-sickness away
原始歌词 (Chinese)
春风秋雨
春到人间送晚风,
雏莺乳燕舞晴空。
爱他万紫与千红, 生机动,
意情浓, 云想衣裳花想容。
秋到人间草木黄,
西风打击又浓霜。
繁华景色变凄凉, 真如梦,
梦难忘, 欲寄相思天一方。