歌词翻译 (English)
Song of Four Seasons
Spring arrives, window full of green
A girl embroiders Mandarin ducks near a window
Suddenly a ruthless shell strike
Throws the ducks to the side
Summer arrives, willow branches long
The girl wanders to the Yangtze river
To the north and south the scenery is good
How green the stalks of sorghum growing
Autumn arrives, lotus flowers fragrant
The girl dreams every night of her hometown
Waking, she doesn't see her parents' faces
Only the bright moonlight through the window
Winter arrives, snow is vast
She prepares warm clothes for her lover
Blood and flesh built the long Great Wall
Slaves did then, like the fabled Meng Jiang