杨栝 - 龘䶛䨻𫁂(达拉崩巴) 歌词翻译

歌手:杨栝
歌词翻译 (English)

Darabumba

Once, once upon a time
A dragon suddenly emerged
Causing sufferings, kidnapped the Princess and vanished
The Kingdom was in danger
- 'Who's the bravest of the world?'
A warrior came forward and shouted:
- 'I will
Carry the best sword
Go across the highest peak
Rush in the deepest forests to bring the Princess back.'

The King was quite happy
Couldn't wait to ask his name
The young warrior thought for a while
He said

- 'Your Majesty, call me
"
".'
- 'Say that again?'
-
"Darabumba Banderbaydee Boudobirouon".'
- 'Is it
"Darabumba Banderbaydee Boudobirouon"?'
- 'Yeah, yeah,
"Darabumba Banderbaydee Boudobirouon".'

The hero Darabumba
Mounted the most speedy horse
Along with people's hope, set out from the castle
He defeated the attack of monsters
Gaining twelve gold coins
Countless wounded proved
He was gradually leveling up

In a remote but beautiful village
Opening all the treasure chests
Weather-beaten, he with the company of the guiding sacred moonlight
Then he broke in a cave -
Princess and the terrifying Dragon!
The hero unsheathed his sword
The Dragon said:

- 'I am
"
".'
- 'Excuse me?'
-
'"Gwentuklutar Kartikroat Sovasirathon".'
- 'Is it
"Gwent-lute Tart-roast Soda-marathon"?'
- 'No, no, I'm
"Gwentuklutar Katikroat Sovasirathon".'

Thus
'Darabumba Banderbaydee Boudobirouon' chopped
'Gwentuklutar Kartikroat Sovasirathon', then
'Gwentuklutar Kartikroat Sovasirathon' bit
'Darabumba Banderbaydee Boudobirouon', eventually
'Darabumba Banderbaydee Boudobirouon' won against
'Gwentuklutar Kartikroat Sovasirathon', saved Princess
'
', and returned to
'
' Castle

The King heard 'Darabumba Banderbaydee Boudobirouon'
Defeated 'Gwentuklutar Katikroat Sovasirathon'
So he married Princess 'Mia Morasuna Dani-sherri-hon'
To 'Darabumba Banderbaydee Boudobirouon'

La~la~
Darabumba and Princess Mia
Were happy as in a fairytale
They gave birth to a child
Growing gradually day by day
To avoid the probable trouble
They called him 'Wáng Hàurán(王浩然)'
His full name very hard to pronounce
I don't want to say it
原始歌词 (Chinese)

龘䶛䨻𫁂(达拉崩巴)

很久很久以前
巨龙突然出现
带来灾难带走了公主又消失不见
王国十分危险
——「世间谁最勇敢」
一位勇者赶来大声喊
——「我要
「带上最好的剑
「翻过最高的山
「闯进最深的森林把公主带回到面前」

国王非常高兴
忙问他的姓名
年轻人想了想
他说

——「陛下我叫
「『龘䶛䨻䎬・㸞蚮䡶䴞・䴝䯬䬛䰕㹚』」
——「再说一次」
——
「『龘䶛䨻䎬・㸞蚮䡶䴞・䴝䯬䬛䰕㹚』」
——「是不是
「『龘䶛䨻䎬・㸞蚮䡶䴞・䴝䯬䬛䰕㹚』」
——「对对
「『龘䶛䨻䎬・㸞蚮䡶䴞・䴝䯬䬛䰕㹚』」

英雄龘䶛䨻䎬
骑上最快的马
带着大家的希望从城堡里出发
战胜怪兽来袭
获得十二金币
无数伤痕见证
他慢慢升级

偏远美丽村庄
打开所有宝箱
一路风霜伴随指引前路的圣月光
闯入一座山洞
公主和可怕巨龙
英雄拔出宝剑
巨龙说

——「我是
「『㱎䖘䵈䶁・䘔䶑䘓铽・䩳䵷㒪䪉䉥』」
——「再来一次」
——
「『㱎䖘䵈䶁・䘔䶑䘓铽・䩳䵷㒪䪉䉥』」
——「是不是
「『昆特牌提琴・烤蛋挞・苏打马拉松』」
——「不对是
「『㱎䖘䵈䶁・䘔䶑䘓铽・䩳䵷㒪䪉䉥』」

于是
「龘䶛䨻䎬・㸞蚮䡶䴞・䴝䯬䬛䰕㹚」砍向
「㱎䖘䵈䶁・䘔䶑䘓铽・䩳䵷㒪䪉䉥」,然后
「㱎䖘䵈䶁・䘔䶑䘓铽・䩳䵷㒪䪉䉥」咬了
「龘䶛䨻䎬・㸞蚮䡶䴞・䴝䯬䬛䰕㹚」;最后
「龘䶛䨻䎬・㸞蚮䡶䴞・䴝䯬䬛䰕㹚」他战胜了
「㱎䖘䵈䶁・䘔䶑䘓铽・䩳䵷㒪䪉䉥」,救出了公主
「䥸䝟・䳮䟑䎘䫱・䉷䰯䕈𫎱𩙯」,回到了
「䥰龘䰕䘋・㽌䇁䵄䵻・䬛蟿𫁂㖀」城

国王听说「龘䶛䨻䎬・㸞蚮䡶䴞・䴝䯬䬛䰕㹚」
他打败了「㱎䖘䵈䶁・䘔䶑䘓铽・䩳䵷㒪䪉䉥」
就把公主「䥸䝟・䳮䟑䎘䫱・䉷䰯䕈𫎱𩙯」
嫁给「龘䶛䨻䎬・㸞蚮䡶䴞・䴝䯬䬛䰕㹚」

La~la~
龘䶛䨻䎬公主䥸䝟
幸福得像个童话
他们生下一个孩子
也在天天渐渐长大
为了避免以后麻烦
孩子称作「王浩然」
他的全名十分难念
我不想说一遍