歌词翻译 (English)
You Are My Beloved Girl
I never make any promises,
[And] my heart never breaks so much for a person.
But now I can open my heart wide,
[Because] you are my only truly beloved girl.
But suddenly, one day, you left here,
[You] took the whole whole world, without leaving a cloud.
After that, I was like barley which was pulled away from the wheat,
Swaying about, hesitating in the bleak wind and icy rain.
But I hope you understand that I'll be by your side,
No matter how far you are.
Even if you changed your appearance, even if you forget me,
You will forever be my beloved girl.
I wish that the heavens would guide you on a smooth road,
[And] I wish that destiny will let you meet warm-hearted people.
I wish that the faraway sunlight and the bright lights
Light every part of the sky for you in the future.
Time is like a surging river,
Quietly taking everything with it.
But my heart is like a surging spray,
Forever accompanying you to the ends of the earth.
After that, I hope you understand that I'll be by your side,
No matter how far you are.
Until you change your appearance, until you forget me,
You are still my beloved girl.
I really hope you know that I'll be by your side,
No matter how far you are.
Until I go to heaven, until you forget me,
You are still my beloved girl.
You are still my beloved girl.
原始歌词 (Chinese)
You Are My Beloved Girl 你是我心爱的姑娘
我从不会轻易许下任何诺言
也从不会为一个人如此心碎
而现在我可以敞开我的内心
你是我唯一真心爱过的姑娘
可突然有一天你离开了这里
带走了整个世界没留一片云
从此我就象抽离麦芒的青稞
在那凄风苦雨中晃曳彷徨
但是希望你明白 我就在你身旁
无论你在多远的地方
即使你变了模样 即使你把我遗忘
你永远都是我心爱的姑娘
愿上苍为你指引平坦的道路
愿命运让你遇见善良的人们
愿远方的阳光和璀璨的灯火
为你照亮每一片未来的天空
时光就象一条奔腾的河流
将生命中的一切悄悄带走
而我的心就象那翻涌的浪花
永远陪着你哪怕是海角天涯
从此希望你明白 我就在你身旁
无论你在多远的地方
直到你变了模样 直到你把我遗忘
你依然会是我心爱的姑娘
真的希望你知道 我就在你身旁
无论你在多远的地方
直到我去了天堂 直到你把我遗忘
你依然会是我心爱的姑娘
你依然会是我心爱的姑娘