张艾嘉 - 光阴的故事 歌词翻译

歌手:张艾嘉
歌词翻译 (English)

The Story of Time

Spring blossoms, autumn winds and winter sunsets
In my melancholy youth I ever had such naive thoughts
Time took away songs that I sang lightly in four seasons
In sentimental poetry I grew up from year to year

Like water flowing away the story of time changed a person
That was in that first wait of my sentimental youth.

Yellowish photos, old letters and faded Christmas cards,
I am afraid you already forgot the song that I wrote for you in our youth?
Past promises were like colourful bookmarks in our textbooks
Engraved many beautiful poetry, but eventually they were smokes

Like water flowing away the story of time changed two people
That was in that first cry of our sentimental youth.

Far journeys, yesterday dreams and afar laughs
Before the reunion we went through how many journeys?
You are no more my familiar friend who had enthusiastic dreams
Neither I who had the same smile as before

Like water flowing away the story of time changed us
That was in that first memory of our sentimental youth.
原始歌词 (Chinese)

光阴的故事

春天的花开秋天的风以及冬天的落阳
忧郁的青春年少的我曾经无知的这么想
光阴它带走四季的歌里我轻轻的悠唱
风花雪月的诗句里我在年年的成长

流水它带走光阴的故事改变了一个人
就在那多愁善感而初次等待的青春

发黄的相片古老的信以及褪色的圣诞卡
年轻时为你写的歌恐怕你早已忘了吧
过去的誓言就像那课本里缤纷的书签
刻划著多少美丽的诗可是终究是一阵烟

流水它带走光阴的故事改变了两个人
就在那多愁善感而初次流泪的青春

遥远的路程 昨日的梦以及远去的笑声
再次的见面我们又历经了多少的路程
不再是旧日熟悉的你 有著旧日狂热的梦
也不是旧日熟悉的我 有著依然的笑容

流水它带走光阴的故事改变了我们
就在那多愁善感而初次回忆的青春