AKB48 Team SH 中国内地流行乐女子组合 - 冲吧! 少女们 (Shoujotachi yo) 歌词翻译

歌手:AKB48 Team SH 中国内地流行乐女子组合
歌词翻译 (English)

Rush! Girls

Please answer
The stars scattered in the night sky
Which one is the most beautiful?
Did you rack your brains?
It’s hard for anyone to clearly say

I believe
Overcoming those dark forbidden areas
The horizon we can't see
There will be an incomparable glistening light
Right there waiting to welcome

Constantly reviewing, doubling my efforts
At the corner of the stage
Incidental remorse, and lonely cries
Leaving behind youthful footprints

Girls run forward
In the next second, dawn shall be coming
Prepare well, for the dreams in our future
Which is now going to send out its signals
WOW WOW

Girls run forward
Don't give up, every minute, every second
To radiate, and quickly get rid off
All the sorrowful heartbeats
Running with all your strength
Running with all your strength
Facing the coordinates to our dreams

Please answer
Those stars that are being admired
And also those unseen stars
How much discrepancies are there?
Can you answer clearly?

I suspect
Perhaps the distance is too far away
Or the sky is covered with dark clouds
That's why it's light can't arrive
Is this the reason?

Can't be willful anymore
Can't be childish anymore
Tell my present self
Bite the bullet again
Continue to work hard again
Defeat the uneasy emotions

No matter how much worries there are
Must still resolutely smile
I know, the tears of today
Will be the pride of tomorrow
WOW WOW

No matter how much more troubles there are
My footsteps yet had never stop to rest for a second
I don't want to, let all these draw a regretful full stop
Rush to the objective
Rush to the objective
Bravely accomplish it

Girls run forward
In the next second, dawn shall be coming
Prepare well, for the dreams in our future
Which is now going to send out its signals
WOW WOW

Girls run forward
Don't give up, every minute, every second
To radiate, and quickly get rid off
All the sorrowful heartbeats
Running with all your strength
Running with all your strength
Facing the coordinates to our dreams
原始歌词 (Chinese)

冲吧! 少女们 (Shoujotachi yo)

请答题
夜空中散落的繁星
哪颗才是最美丽
是不是绞尽了脑筋
谁都难说清

我相信
跨过了那些黑暗的禁区
我们看不到的天际
定会有光闪亮无比
正等待着光临

不断的温习 加倍的努力
在舞台的角落里
偶然的悔意 寂寞的哭泣
留下青春的足迹

少女向前跑
下一秒 黎明就要来到
准备好 梦的未来
现在才要发出信号
WOW WOW

少女向前跑
别放弃 每一分 每一秒
去闪耀 快甩开掉
所有悲伤的心跳
全力奔跑
全力奔跑
向梦的坐标

请答题
那些被仰望的繁星
还有看不到的星星
到底有多少的差异
你能否说清

我怀疑
或许是太遥远的距离
还是天空布满乌云
它的光才无法降临
是不是这个原因

再不能够任性
再不能孩子气
告诉现在的自己
再咬紧牙关
再继续努力
打败不安的情绪

哪怕再多烦恼
也一定要更坚强地微笑
我知道 今天的泪
会是明天的骄傲
WOW WOW

哪怕再多烦恼
脚步却不曾停歇一秒
我不要 让这一切画下遗憾句号
冲向目标
冲向目标
勇敢做到

少女向前跑
下一秒 黎明就要来到
准备好 梦的未来
现在才要发出信号
WOW WOW

少女向前跑
别放弃 每一分 每一秒
去闪耀 快甩开掉
所有悲伤的心跳
全力奔跑
全力奔跑
向梦的坐标