张惠妹 - 剪爱 歌词翻译

歌手:张惠妹
歌词翻译 (English)

Cut off The Love

When the heart is no longer linger.
When the love no longer be trusted.
When the soul is disconnected with passion.
Need not to be in a sorrow.
I've often tried to listen.
With my eyes closed with patient.
Dare not to see your expression.

Meteors are filling the sky.
Boundlessly and endlessly.
Just like the teardrops of mine.
Dripping infinitely.
So my mouth is being sealed.
But my thought is self condemned.
Finally~,I'm free from any love's boundary.

Tear the love~ into pieces,set fly with the wind to the ocean.
Plenty of things.
Wounds washed by tears are more clearer and lasting.

Naive and innocent as me.
Spread your arms to embrace the future.
Who can guarantee love won't be contaminated.

Let the love~ into pieces,set fly with the wind to the ocean.
The deeper it hurts.
The more one has to let go of love.

Is it my fault.
How I Addicted to you with all my love.
Being wounded in a split second when you withdraw the love.

Those old days, those memories can't be torned.
You won't see them nor feel them.
All left behind is now my sighs.
原始歌词 (Chinese)

剪爱

人变了心
言而无信
人断了情
无谓伤心
我一直聆听
我闭上眼睛
不敢看你的表情

满天流星
无穷无尽
我的眼泪 擦不干净
所以绝口不提
所以暗自反省
终于 我挣脱了爱情

把爱~剪碎了随风吹向大海
有许多事
让泪水洗过更明白

天真如我
张开双手以为撑得住未来
而谁担保爱永远不会染上尘埃

把爱~剪碎了随风吹向大海
越伤得深
越明白爱要放得开

是我不该
怎么我会眷著你眷成依赖
让浓情在转眼间变成了伤害~

我剪不碎旧日的动人情怀
你看不出来
我的无奈