陈绮贞; Chen Chi-chen; Chen Qi Zhen(Cheer Chen)

陈绮贞; Chen Chi-chen; Chen Qi Zhen - 台北某个地方 歌词翻译

歌手:陈绮贞; Chen Chi-chen; Chen Qi Zhen(Cheer Chen)
歌词翻译 (中文 → 英文)

Somewhere, Taipei

Dried your shirt in the sun and take your tray away
Breathe in the smell you left this morning
The first train in the morning leads to the same destination
You've never come back again after you left me at that time

The radio in the dessert can't receive your frequency

Is anyone there? I'm singing alone.
Is anyone there? I ask and answer myself.
Is anyone there? It's our home, isn't it?
How come I can't hear your response?

The corner you love the best and the neon of convenience stores
Tall buildings block my constellation in the sky
When love is written into a novel, the result is decided at the beginning
I will pass you by when I see you years after
1***
The radio in the dessert can't receive your frequency

Is anyone there? I'm singing alone.
Is anyone there? I ask and answer myself.
Is anyone there? Somewhere in Taipei
How come I can't hear your response?

Is anyone there? I'm singing alone.
Is anyone there? I ask and answer myself.
Is anyone there? Somewhere in Taipei
How come I can't hear your response?
2***
Somewhere in my heart
Can't hear your response anymore

Somewhere in Taipei
Can't hear your response anymore
中文歌词

台北某个地方

晒干你的衬衫 收起你的餐盘
呼吸这个早晨你留下的味道
清晨第一班列车 开往同一个地方
那一次你离开我 就不再回来

沙漠里的收音机 接收不到你的频率

有人在吗 我一个人唱著
有人在吗 我自问也自答
有人在吗 明明是我们的家
为何听不见你的回答

你最爱的角落 便利商店的霓虹
高楼大厦挡住守护我的星座
当爱写成了小说 开始就决定结果
多年以后见到你将擦身而过

沙漠里的收音机 接收不到我的讯息

有人在吗 我一个人唱著
有人在吗 我自问也自答
有人在吗 台北的某个地方
为何听不见你的回答

有人在吗 我一个人唱著
有人在吗 我自问也自答
有人在吗 台北的某个地方
为何听不见你的回答

心里的某个地方
再也听不见你的回答

台北的某个地方
再也听不见你的回答