孙露 - 女人花 歌词翻译

歌手:孙露
歌词翻译 (English)

Lady is like a Flower

I have a flower planting in my heart,
Waiting peacefully to blossom.
Days and nights, I'm waiting in the imminence,
Someone with a heart comes into my dream.

*Lady is like a flower swaying in the secular world
Lady is like a flower waving with the wind
Only hope to have a pair of tender hands
that can sooth the loneliness deep in my heart

I have a flower, which’s so full of fragrance over the branch
Who would sincerely look for it?
The bloom won’t last long, so just pluck it when it's still pretty
Lady is like a flower and the flower is like a dream

I’ve a flower growing in my heart
With true feeling and love, yet no one knows
Weeds are everywhere. They’ve fully seized the hillside
It’s most heartaching to indulge in self-admiration

Repeat*

Lady is like a flower swaying in the secular world
Lady is like a flower waving with the wind.
If you ever smell the strong fragrance
Please don’t ask me the flower is red for whom

Once intoxicated, one learns the strength of wine. Once smitten, one learns the power of love
Flower blooms and withers. In the end it leaves only emptiness
(Destiny doesn’t stop. It comes and goes like spring breezes
Lady is like a flower and the flower is like a dream) x2
原始歌词 (Chinese)

女人花

我有花一朵 种在我心中
含苞待放意幽幽
朝朝与暮暮 我切切地等候
有心的人来入梦

*女人花摇曳在红尘中
女人花随风轻轻摆动
只盼望有一双温柔手
能抚慰我内心的寂寞

我有花一朵 花香满枝头
谁来真心寻芳踪
花开不多时 啊堪折直须折
女人如花花似梦

我有花一朵 长在我心中
真情真爱无人懂
遍地的野草 已占满了山坡
孤芳自赏最心痛

Repeat*

女人花摇曳在红尘中
女人花随风轻轻摆动
若是你闻过了花香浓
别问我花儿是为谁红

爱过知情重 醉过知酒浓
花开花谢终是空
(缘分不停留 像春风来又走
女人如花花似梦) x2