歌词翻译 (English)
I Wanted To Meet You (Aitakatta)
I wanted to meet you
I wanted to meet you
I wanted to meet you Yes!
I wanted to meet you
I wanted to meet you
I wanted to meet you Yes!
I miss you very much
Exerting all my strength to pedal my bicycle
Striving to ride bumpily up the slope
Regardless of how winding it is
The gentle headwind is tugging
That shirt is unreasonably being exposed
At last I noticed
My feelings is incomparably transparent
The moment when I can be more and more honest
My only path is facing ahead
So rush~
No other person
Can be more important than you
Even if getting dumped
I can still laugh without regrets
Compared to anyone else
Only you are the most important
Listen attentively to my heart
I want to let you know everything
Learning to be brave
If it's love then say it out
Encountering is too difficult
Missed opportunity is too regretful
Resolving to be brave
Love is very simple
You are like sunshine
Making my world brilliant
LA~ LA~ LA~ LA~ LA~ LA~ LA~
LA~ LA~ LA~ LA~ LA~
X4
I wanted to meet you
I wanted to meet you
I wanted to meet you Yes!
I wanted to meet you
I wanted to meet you
I wanted to meet you Yes!
I miss you very much
I really want to meet you
原始歌词 (Chinese)
好想见你
会いたかった
会いたかった
会いたかった Yes!
会いたかった
会いたかった
会いたかった Yes!
好想你
卯足全力踩著脚踏车
奋力的 颠簸骑上斜坡
不管多曲折
迎面而来的微风拉扯
那衬衫 无理的被晾起来了
终于我发现了
心情无比透彻
越来越诚实的时刻
我唯一的道路是朝向前方
就冲啦~
没有任何人
能够比你还重要
就算被甩掉
也能不后悔的笑
比起所有人
只有你最最重要
倾听我的心
全都想让你知道
学习著勇敢
喜欢就要说出来
相遇多么难
错过多么的遗憾
决定要勇敢
喜欢其实很简单
你就像阳光
让我的世界灿烂
LA~ LA~ LA~ LA~ LA~ LA~ LA~
LA~ LA~ LA~ LA~ LA~
X4
会いたかった
会いたかった
会いたかったYes!
会いたかった
会いたかった
会いたかった Yes!
好想你
好想见到你