歌词翻译 (English)
Childishness
Those years, seeing you and me in front of the classroom window
Like the moon that can't cause photosynthesis in the dark night
If it weren't for Cupid accidentally shooting an arrow at your chest
How different would the road we took be
The flirtatious exchange of swapping test papers
How many different combinations just to sit by your side
If it weren't for us being a bit stupid those years
How different would we be now
The tender childishness accompanying those years
Like the warm sum, deeply heating up my heart
You awkwardly wiping the tears on my face
Entering your embrace, never to separate again
The flirtatious exchange of swapping test papers
How many different combinations just to sit by your side
If it weren't for us being a bit stupid those years
How different would we be now
The tender childishness accompanying those years
Like the warm sum, deeply heating up my heart
You awkwardly wiping the tears on my face
Entering your embrace, never to separate again
The stubborn childishness, pulling our distance farther apart
Wiping my own tears, making sure not to turn around
Is this the end of destiny, or the prelude to the next chapter
Looking at the lanterns slowly rising into the sky
Until I wake up that day, in a dream-like parallel universe
Under the moonlight with all our memories, we can finally meet again
原始歌词 (Chinese)
孩子气
看到当年教室窗口前的你和我
像月亮在黑夜起不了光合作用
若不是 Cupid 错射苹果在你胸口
来时的路会多么不同
每次交换考卷和你暧昧的交流
多少排列组合只想坐在你身后
若不是当时我们都有一点懵懂
现在的我会多么不同
温柔的孩子气 伴随那些年光阴
像太阳般和煦 深深温暖我的心
你笨拙的擦去 我脸上所有泪滴
拥入怀里 再也不分离
每次交换考卷和你暧昧的交流
多少排列组合只想坐在你身后
若不是当时我们都有一点懵懂
现在的我会多么不同
温柔的孩子气 伴随那些年光阴
像太阳般和煦 深深温暖我的心
你笨拙的擦去 我脸上所有泪滴
拥入怀里 再也不分离
倔强的孩子气 拉远我们的距离
自己擦干泪滴 不回头转身而去
是命运的结局 还是下一章序曲
看著天灯 缓缓的升起
直到那天唤醒 平行时空的梦境
月光洒满回忆 我们在星空下 相遇