歌词翻译 (English)
These Little Times Are Too Hurried
I regret that I didn't travel to many places
I also regret that I didn't muster up the courage to kiss you
These little times are too hurried, making one rush to try and catch up, yet failing
What makes the present time meaningless?
When we were little, we all had a toy that we wanted the most badly
But if we get them after we grow up, what's the point?
Please learn to cherish every moment now
Don't wait until we slowly age until we're seniors, leaving only sighing
Usually, we feel like there's many years left
Always letting what we want to do the most run aground
Often thinking, it will come true eventually
Thinking that our little feelings would never change
But, year after year, the time gets missed and the environment shifts
There is no end to what we pursue
Our wish comes true, but we always think fondly of the old times
having lost the former feelings
I regret that I didn't travel to many places
I also regret that I didn't muster up the courage to kiss you
These little times are too hurried, making one rush to try and catch up, yet failing
What makes the present time meaningless?
When we were little, we all had a toy that we wanted the most badly
But if we get them after we grow up, what's the point?
Please learn to cherish every moment now
Don't wait until we slowly age until we're seniors, leaving only sighing
But, year after year, the time gets missed and the environment shifts
There is no end to what we pursue
Our wish comes true, but we always think fondly of the old times
having lost the former feelings
I regret that I didn't travel to many places
I also regret that I didn't muster up the courage to kiss you
These little times are too hurried, making one rush to try and catch up, yet failing
What makes the present time meaningless?
When we were little, we all had a toy that we wanted the most badly
But if we get them after we grow up, what's the point?
Please learn to cherish every moment now
Don't wait until we slowly age until we're seniors, leaving only sighing
I regret that I didn't travel to many places
I also regret that I didn't muster up the courage to kiss you
These little times are too hurried, making one rush to try and catch up, yet failing
What makes the present time meaningless?
When we were little, we all had a toy that we wanted the most badly
But if we get them after we grow up, what's the point?
Please learn to cherish every moment now
Don't wait until we slowly age until we're seniors, leaving only sighing
leaving only sighing
原始歌词 (Chinese)
小岁月太着急
我后悔自己没有去很多地方旅行
也后悔当时没有鼓起勇气去吻你
小岁月太着急 总让人措手不及
是什么让现在变得没有意义
小时候我们都有最想拥有的玩具
长大后得到了却又有什么意义
现在的每一刻 请学会好好珍惜
别等到我们慢慢老去 只剩下叹息
平时总觉得时间还有很多年
把最想做的事情搁浅
经常在想 以后总会实现
以为小情绪永远不变
可是 一年又一年 会时过境迁
所追求的都没有终点
愿望实现 却又总是怀念
失去了曾经的感觉
我后悔自己没有去很多地方旅行
也后悔当时没有鼓起勇气去吻你
小岁月太着急 总让人措手不及
是什么让现在变得没有意义
小时候我们都有最想拥有的玩具
长大后得到了却又有什么意义
现在的每一刻 请学会好好珍惜
别等到我们慢慢老去 只剩下叹息
可是 一年又一年 会时过境迁
所追求的都没有终点
愿望实现 却又总是怀念
失去了曾经的感觉
我后悔自己没有去很多地方旅行
也后悔当时没有鼓起勇气去吻你
小岁月太着急 总让人措手不及
是什么让现在变得没有意义
小时候我们都有最想拥有的玩具
长大后得到了却又有什么意义
现在的每一刻 请学会好好珍惜
别等到我们慢慢老去 只剩下叹息
我后悔自己没有去很多地方旅行
也后悔当时没有鼓起勇气去吻你
小岁月太着急 总让人措手不及
是什么让现在变得没有意义
小时候我们都有最想拥有的玩具
长大后得到了却又有什么意义
现在的每一刻 请学会好好珍惜
别等到我们慢慢老去 只剩下叹息
别等到我们慢慢老去 只剩下叹息