萧敬腾 - 小河淌水 歌词翻译

歌手:萧敬腾
歌词翻译 (English)

Flowing Creek

The moon rising above the mountains is so bright,
The moon is glistening.
I miss my sweetie in the remote mountains badly.
You are like the moon roaming around the sky,
Gliding in the sky.
My sweetie,My sweetie,
At the foot of the mountains flowing slowly a gentle limpid brook.

The moon rising above the mountains shines over the upper half of the slope,
Shines over the upper half of the slope.
Gazing at the moon,I miss my sweetie even more.
A nice cool breeze is blowing over the slope,
Blowing over the slope.
Ah,my sweetie,my sweetie,my sweetie!
Do you hear me calling you?

The moon is dappling half the slope,
Dappling half the slope.
I thought of my sweetie when I see the moon.
A billowing breeze is sent up the slope,
Up the slope.
Can you hear me chiming for you?
原始歌词 (Chinese)

小河淌水

月亮出来亮汪汪
亮汪汪
想起我的阿哥在深山
哥象月亮天上走
天上走
哥啊哥啊哥啊
山下小河淌水清悠悠

月亮出来亮照半坡
照半坡
望见月亮想起我的哥
一阵轻风吹上坡
吹上坡
哥啊哥啊哥啊
你可听见阿妹叫阿哥

月亮出来亮照半坡
照半坡
望见月亮想起我的哥
一阵轻风吹上坡
吹上坡
哥啊哥啊哥啊
你可听见阿妹叫阿哥