歌词翻译 (English)
I Fall for Yesterday (over and over Again)
As though to catch up with the horizon
The promise was never realized
What on earth haunted me?
Incredibly, I could perpetually move on
Happiness got a pair of wings
But it flies
When it came across me
It shrugged, smiled and went away
Where in the ocean did my shadow lapse?
Remissly losing its weight
A hand reached out only for desolation
In the memories, the storms are raging
The odd one out lost his direction
Caught up in the trap of nostalgia
Still, the unknowing heart swings precariously in ripples
Yearning for somewhere
Where levees won't burst into tears
Happiness has got a pair of wings
But it flies astray
It landed on somebody's shoulder
Ridiculing my uncompromisingness
Where in the ocean did my shadow lapse?
Remissly losing its weight
A hand reached out only for desolation
In the memories, the storms are raging
The odd one out lost his direction
Stumbling to and fro in the trap of nostalgia
But no, your loneliness isn't just a little bit
Again, I'm preoccupied with yesterday
Alone in a corner of the world, I've been treasuring it on replay
I will speak no more, and I can't hear anymore
Loitering around that side of the past
There, I have my only untouchable,
And delicate warmth left
How permanence wears people out
It exerts us to keep running for the futile dead end
Loitering around that side of the past
There, I have my only untouchable,
delicate warmth left
How permanence wears people out
It exerts us to run until the better time reoccurs
Still, the unknowing heart swings precariously in ripples
Yearning for somewhere
There are levees won't burst into tears
Happiness got a pair of wings
But it flies astray
It landed on somebody's shoulder
Ridiculing my uncompromisingness
原始歌词 (Chinese)
我又再度依恋上昨天
永不相会的地平线
从没实现的诺言
我著了甚么魔
竟能不断勇敢向前
快乐有双翅膀
可总是飞得匆忙
经过我的时候
它摇摇头笑著就走
影子 坠落在哪片海洋
一不小心 失去重量
伸出的手 只触到荒凉
记忆里 吹著狂乱的风
落单的人 迷失方向
在思念陷阱里
未知的心还荡漾
渴望某个地方
会有不流泪的堤防抵挡悲伤
快乐有双翅膀
可总是飞错方向
它停在别人的肩上
嘲笑我太过倔强
影子 坠落在哪片海洋
一不小心 失去重量
伸出的手 只触到荒凉
记忆里 吹著狂乱的风
落单的人 迷失方向
在思念陷阱里 跌跌撞撞
但你 寂寞不只一点
我又再度依恋上昨天
在世界角落里独自缱绻
再不肯说 再听不见
徘徊 在从前的那端
小心翼翼 不敢触碰
仅剩的温暖
永远 竟是如此叫人疲惫
努力追求 直到虚幻的终点
徘徊 在从前的那端
小心翼翼 不敢触碰
仅剩的温暖
永远 竟是如此叫人疲惫
不停追求 直到美好都重现
未知的心还荡漾
渴望某个地方
会有不流泪的堤防抵挡悲伤
快乐有双翅膀
可总是飞错方向
它停在别人的肩上
嘲笑我太过倔强