薛之谦 - 我好像在哪见过你 歌词翻译

歌手:薛之谦
歌词翻译 (English)

I Seem To Have Met You Somewhere Else Before

I have no feelings towards anything regarding you
If you dare to ask the creator where the sins lie
How difficult it is to persuade people to separate
If the beautiful story comes too late

So wherever we go, it's like we're being ignited with happiness
As if you were in the class beside mine
People bury their inexpressible love deep in the soil
Standing by and watching others try their best to clear themselves

I hear your voice
And the hidden heart I dare not confront
I hide myself within the unforgiving crowd of people
Once the night is deep I look for that single star

I thought the travellers had burned my passion
You are just like a love letter, feeling very elementary
Love that comes late are locked up by humans into codes
A well-spoken speech disregarding all of our relations

I hear your voice and the hidden heart I dare not confront
I hide myself within the unforgiving crowd of people, once the night is deep I look for that single star
You can't hear my voice, afraid the minute I open my mouth I'll blurt out your name
Want to confirm that I want to meet you, Just like that one time when we swapped eyes

I seem to have met you somewhere else before
I seem to have met you somewhere else before
I seem to have met you somewhere else before
I’m trying to persuade myself to forget about you
原始歌词 (Chinese)

我好像在哪见过你

和你有关观后无感
若是真的敢问作者何来罪恶
劝人离散有多为难
若美丽的故事来得太晚

所以到哪里都像快乐被燃起
就好像你曾在我隔壁的班级
人们把难言的爱都埋入土壤里
袖手旁观著别人尽力撇清自己

我听见了你的声音
也藏著颗不敢见的心
我躲进挑剔的人群
夜一深就找那颗星星

我以为旅人将我热情都燃尽
你却像一张情书感觉很初级
人们把晚来的爱都锁在密码里
字正腔圆的演说撇清所有关系

我听见了你的声音也藏著颗不敢见的心
我躲进挑剔的人群夜一深就找那颗星星
你听不到我的声音怕脱口而出是你姓名
像确定我要遇见你就像曾经交换过眼睛

我好像在哪见过你
我好像在哪见过你
我好像在哪见过你
我在劝我该忘了你