歌词翻译 (English)
Am I the one you love the most?
I've never been alone, you are always behind me
You kept telling me, you'll be there for me even in the dark times
You are always giving in to me, and it made me glad and grateful
But why, why can't you bear to look at me now
Am I the one you love the most? Why don't you dare to speak up anymore
It made me sad holding your cold hands and you ain't moving at all
Am I the one you love the most? Why don't you dare to speak up anymore
You kept quiet even at times I need you the most
I've never been in the cold because you kept me warm
You're always smiling and supporting me
You're always gentle and protecting me
But why, why can't you bear to look at me now
Am I the one you love the most? Why don't you dare to speak up anymore
It made me sad holding your cold hands and you ain't moving at all
Am I the one you love the most? Why don't you dare to speak up anymore
You kept quiet even at times I need you the most
You will be crying whenever I am
Remember you said, you will never make me cry
Am I the one you love the most? Why don't you dare to speak up anymore
You kept quiet even at times I need you the most
原始歌词 (Chinese)
我是不是你最疼爱的人
我是不是你最疼爱的人
作词者 小虫
作曲者 小虫
编曲者 涂惠源
从来就没冷过 因为有你在我身后
你总是轻声地说 黑夜有我
你总是默默承受 这样的我不敢怨尤
现在为了什么 不再看我
我是不是你最疼爱的人 你为什么不说话
握住你冰冷的手 动也不动让我好难过
我是不是你最疼爱的人 你为什么不说话
当我需要你的时候 你却沉默不说
从来就没冷过 因为有你挡住寒冻
你总是在我身后 带著笑容
你总是细心温柔 呵护守候这样的我
现在为了什么 不再看我
我是不是你最疼爱的人 你为什么不说话
握住是你冰冷的手 动也不动让我好难过
我是不是你最疼爱的人 你为什么不说话
当我需要你的时候 你却沉默不说
你最心疼我把眼哭红
记得你曾说过 不让我委屈泪流
我是不是你最疼爱的人 你为什么不说话
当我需要你的时候 你却沉默不说