歌词翻译 (English)
Ruins of Time
A havoc is brewing in the storm
The neon lights pierced the city's night
One heart is beating across the universe
Trembling alternation of days and nights
Silhouette of your back wavering unfetteredly in smoke and fire
As if to overturn my world
Make my split second decision
Praying for more time
Follow the steps round and round
Moving in circles back to the starting point
Your love is the sharp blade and head of the pin
Turn back the clock
Look back and keep up the pace of steps again
Deciphered by you from inside
Invaded by you time to time
The end comes too fiercely
Standing at the edge of wilderness
Disorderly fight repeats itself
Heaven and earth vanish
I have surrendered myself
to you once again
Just like a bullet bullet
Take away your sleeplessness
Waiting for dark dark
People are hearing the bang
They stop thinking
They all fall asleep.
Waiting for the dark to the end
They all laugh
They all fall asleep.
Move on quietly don’t be afriad
Listen to me oh oh.
Silhouette of your back wavering unfetteredly in smoke and fire
As if to overturn my world
Make my split second decision
Praying for more time
Follow the steps round and round
Moving in circles, back to the starting point
Your love is the sharp blade and head of the pin
Turn back the clock
Look back and keep up the pace of steps
Deciphered by you from inside
Invaded by you time to time
The end comes too fiercely
Standing at the edge of wilderness
Disorderly fight repeats itself
Heaven and earth vanish
I have surrendered myself
to you once again
原始歌词 (Chinese)
时光之墟
霓虹灯划破城市的黑夜
风暴之中酝酿一场浩劫
一颗心脏在宇宙间跳动
颤抖日和月交接
你的背影在烟火中摇曳
就像是为倾覆我的世界
一秒之间我的心意已决
许愿更多的时间
亦步亦趋一圈一圈
兜兜转转回到原点
你的爱如利刃针尖
从前逆行了时间
回首步调再重叠
被你了解
被你一再侵略
结局来得太强烈
站在蛮荒的边界
混斗之战又重演
天地消失
我已经缴了械
又来到你面前
Just like a bullet bullet
带走你没有的睡意
等待天黑天黑
他们不想了
他们都睡了
等天黑一起到最后关头
他们都笑了
他们都睡了
乖乖走不要怕
听我说Oh oh
你的背影在烟火中摇曳
就像是为倾覆我的世界
一秒之间我的心意已决
许愿更多的时间
亦步亦趋一圈一圈
兜兜转转回到原点
你的爱如利刃针尖
从前逆行了时间
回首步调再重叠
被你了解
被你一再侵略
结局来得太强烈
站在蛮荒的边界
混斗之战又重演
天地消失
我已经缴了械
又来到你面前