郑棋元 - 月光 歌词翻译

歌手:郑棋元
歌词翻译 (English)

Moonlight

I catch glimpses of home between the ripples of moonlight in my wine cup
I feel twinges of homesickness kindled by Li Bai’s odes to the moon
That moonlight, so pearly, so radiant and crisp
Streams of moonlight crystallize into frosty wisps
My tears of homesickness are doused in a sprinkling of moonlight
The moonlight that has melted away

I hear melodies of home in the rustling of moonlight between plum sprigs
I sense aromas of home from the moonlight filtered through osmanthus twigs
The moon illuminates mountain peaks and meandering rivers
The moon has shone upon quivers of dreams throughout the ages
Threads of emotions in my song are dyed luminescent by the moonlight
The moonlight that sings into inebriation

An exiled wanderer beneath the moon
Carrying loved ones in his heart
Though my every step takes me farther and farther away from the mountains of home
Drawn by my homesickness, strands of moonlight stretch on and on
原始歌词 (Chinese)

月光

从酒杯晃动的月光里我看见了故乡
从李白吟月的诗章里我想起故乡
月光莹白清朗
月光流泉凝霜
月光洒满了乡愁泪水
融进了月光

从梅香浮动的月光里我听到了故乡
从桂子落月的芬芳里我闻到了故乡
月照万岭千江
月照古今梦想
月光然亮了歌声情弦
唱醉了月光

啊 游子在月下
啊 亲人在心上
家山纵然是越走越远的地方
月光却被这思念越牵 越牵越长