赵雷 - 朵 歌词翻译

歌手:赵雷
歌词翻译 (English)

Flowers

Colourful cluster of flowers; Not a single shade that I especially adore.
I love the clouds in the sky, but my soiled hands can't reach to touch them.

Promise me a girl, give me happy life without day and without night.
If she were only a piece of clothing, then I'd have need to hide my desire.

The moon is the most beautiful; The passing of Time can't change her looks.
Flowers after rain have wilted their make-up away, genuine faces return.

I love all the pretty girls in this world,
But they're unfortunately not mine.
How I hope you become a flower that will never wither,
But the sea of time will never let you anchor.
(But the sea of time will never let you anchor)
(But the sea of time will never let you anchor)

I love all the pretty girls in this world,
But they're unfortunately not mine.
How I hope you become a flower that will never wither,
But the sea of time will never let you anchor.

So I love all the good girls of this world,
But I can't tell their truths from their lies.
How I wish you would cast away the excesses of the world;
Just like the unadorned simplicity of my mother in her youth.
(Just like the unadorned simplicity of my mother in her youth)

She's not a girl that can be easily persuaded,
Only the unblemished can enter her permeate her heart.
She lives a sea of flowers surrounded by loneliness;
She longs to become a small bird to bring herself away.

Be a child Be a child; You'll never be hurt.
Grow up quickly but without scars from wind and frost.
I hope she'll be able to sway freely in the changes of the four seasons,
and even withered, that she won't be stained by the soil of this world.
原始歌词 (Chinese)

五颜六色的花丛 没有一个特别喜欢的颜色
我爱天上的云朵 但我手脏不能将它触摸

许我一个女子 给我没日没夜的快活
若她只是件衣裳 那我就没有必要隐藏欲望

最美的是月亮 岁月无法改变她的模样
雨后的花儿卸去了妆 还我一张真实的脸庞

我爱这世间美貌的女子
可是她们却不是我的
我多么想你能变成我永不凋零的花朵
但时间不会让你永远的停泊
(但时间不会让我永远的停泊)
(但时间不会让你永远的停泊)

我爱这世间美貌的女子
可是她们却不是我的
我多么想你能变成我永不凋零的花朵
但时间不会让你永远的停泊

所以我爱这世间清纯的女子
可是她们的话分不清真假
我多么想你能摆脱这世间给予的浮夸
就像我母亲年轻时那样的无华
(就像你母亲年轻时那样的无华)

她是一个不会轻易被打动的女孩
只有洁净的人才能进入她的心怀
她住在被寂寞包围着的那片花海
我渴望能够变成一只小鸟带她离开

做个小孩做个小孩 永远不被伤害
快点长大但却不被风霜割伤脸颊
愿她在四季的多变之中自由摇摆
即使枯萎后也不会沾染世间的尘埃