蔡依林 - 栅栏间隙偷窥你 歌词翻译

歌手:蔡依林
歌词翻译 (English)

Spying On You Behind The Fence

I want to take some of my own scenes
Lighter than how a paddle scratches the sea
Fantasize your breath as you come close to me
This feeling is enough to make one fall in coma, right?

I want to have some of my own logic
No scientist can analyze this
Observing the frequency of your eye blinks
This feeling can pick up a forest, right?

Even if deep in happiness, don’t believe in it too quickly
Don’t debunk this trick too fast

Just let me continue this perfect riddle
Keep this distance suddenly far and suddenly close
Just let me spy on you through these beautiful gaps

I know this is a self-abusing game
As if you would leave at any moment
Although your eyes are so certain
in saying to me that you’ll never find the only one again
I felt blessed, but I don’t dare to believe too soon

Don’t debunk this trick too fast
Just let me continue this perfect riddle
Keep this distance suddenly far and suddenly close
Just let me spy on you through these beautiful gaps

Don’t debunk this trick too fast
Just let me continue this perfect riddle
Keep this distance suddenly far and suddenly close
Just let me spy on you through these beautiful gaps

Don’t say love just yet Don’t say love just yet
Just let me love
Love love loving you

I want to wait until you fall deep in sleep
The comfortable cat in the zoo
is laughing that I gave my freedom to you
I can’t help get carried away laughing out loud
This moment of happiness is to walk into your fence, encircle myself
原始歌词 (Chinese)

栅栏间隙偷窥你

我想要 一些自己的光景
比船桨 划破海洋还要轻
幻想著 你靠近时的呼吸
这感觉 已经足以叫人昏迷吧

我想要 一些自己的逻辑
科学家 全都无法去分析
观察著 你眨眼睛的频率
这感觉 可以扛起一座森林吧

就算是 很幸福也不要太快相信
还不要 太快揭穿这把戏

就让我 继续这完美的谜语
先保持 忽远忽近的距离
就让我 隔著这美丽的间隙 偷窥你

我知道 这是自虐的游戏
好像是 你随时可能离去
虽然你的眼神那么确定
对我说 再不可能找到唯一吧
我感到幸福 却不敢太快去相信

还不要 太快揭穿这把戏
就让我 继续这完美的谜语
先保持 忽远忽近的距离
就让我 隔著这美丽的间隙

还不要 太快揭穿这把戏
就让我 继续这完美的谜语
先保持 忽远忽近的距离
就让我 隔著这美丽的间隙

先别说爱 先别说爱
就让我爱
爱 爱 爱著你

我想要 等著你沉沉睡去
动物园 安于豢养的猫咪
嘲笑著 我把自由送给你
忍不住 得意忘形自己笑出声音
此刻幸福是走进你的栅栏 圈住自己