AKB48 Team TP - 樱花瓣 (Sakura no Hanabiratachi) 歌词翻译

歌手:AKB48 Team TP
歌词翻译 (English)

Sakura Petals

AKB48 Team TP - 【樱花瓣】 Sakura Petals

The warmth of the sun, the quiet serenity
Sprinkled down at the side of the classroom window
That spring season, is flowing by with little time left
The boring lesson, I am carelessly peering around
Unexpectedly discovering the appearance of you all
On that same uniform, revealed adults' obstinateness

Going to face our respective futures and set sail
In order to reach our discussed before, distant destinations
With dreams mounted on our wings,
It shall bloom from behind our backs, soaring against the wind

When cherry blossom blooms splendidly,
Firmly hold each other's hands
Somewhere out there rings a clock's sound of hope,
Ceaselessly reverberating through the air
Telling me not to be afraid to doubt the night from ending
Holding firmly of my original aspiration, bravely pursue it

When cherry blossom blooms splendidly,
Slowly release each other's hands
Somewhere out there there is certainly a person,
Praying attentively in silence while waiting
To push open the door of a brand new world to explore on his own
Holding firm in his dedication, brave in his commitment,
Letting his gaze glimmer

The whole night of calls, spitefully quarrelling
Every time when I am unhappy you are always present
That moody routine, is unexpectedly nostalgic
The joyful frenzy, the incomprehensible pain
Haphazardly going through this journey of stumbling blocks
Only then did I understood how to wander the world,
You are constantly at my side

In the graduation photos, the smiles at that instant
Departingly send off the youthfulness of the past
Taking advantage that the season has not yet turned yellow,
Fill up all our parting words in writing,
And carefully seal and store them away

When tears are like petals fluttering,
Firmly hold each other's hands
From the cheeks it's gently flowing down blessings,
Of common yet profound gratitudes
Raise our heads when looking up to the azure sky,
While it inhales all the warmth till it is filled up
Embracing the vastness, walk in large strides

When tears are like petals fluttering,
Slowly release each other's hands
Recollections of everything in the past,
Is all that splendid and heartwarming
Agreed long ago to head together towards our longing for adulthood
Dispersing away our difficulties, the me that has you,
My gaze glimmer more

When cherry blossom blooms splendidly,
Firmly hold each other's hands
Somewhere out there rings a clock's sound of hope,
Ceaselessly reverberating through the air
Telling me not to be afraid to doubt the night from ending
Holding firmly of my original aspiration, bravely pursue it

When cherry blossom blooms splendidly,
Slowly release each other's hands
Somewhere out there there is certainly a person,
Praying attentively in silence while waiting
To push open the door of a brand new world to explore on his own
Holding firm in his dedication, brave in his commitment,
Letting his gaze glimmer

When tears are like petals fluttering,
Firmly hold each other's hands
From the cheeks it's gently flowing down blessings,
Of common yet profound gratitudes
Raise our heads when looking up to the azure sky,
While it inhales all the warmth till it is filled up
Embracing the vastness, walk in large strides

When tears are like petals fluttering,
Slowly release each other's hands
Recollections of everything in the past,
Is all that splendid and heartwarming
Agreed long ago to head together towards our longing for adulthood
Dispersing away our difficulties, the me that has you,
My gaze glimmer more
原始歌词 (Chinese)

樱花瓣 (Sakura no Hanabiratachi)

温暖的太阳 安静的晴朗
洒落在教室的窗户旁
那春天的时光 所剩无几地流淌
无聊的课堂 不经意张望
突然发现你们的模样
相同的制服上 透露大人的倔强

就要朝各自的未来启航
为了到说好的远方
乘载梦的翅膀
将从背后绽放 逆风翱翔

当樱花灿烂盛开
用力牵著彼此的手
某处响起希望的钟声
不绝回荡在空中
叫我不再害怕怀疑夜的尽头
紧握初衷 勇敢追求

当樱花灿烂盛开
慢慢松开彼此的手
某处一定有个他
专心祈祷默默的守候
推开崭新世界的门亲自探索
紧握执著 勇敢承诺
让眼神闪烁

整晚的电话 赌气吵的架
每次难过你都在场
那烦闷的日常 竟然也念念不忘
快乐的疯狂 想不透的伤
翻阅这一路跌跌撞撞
才明白怎么闯
你总是陪伴身旁

毕业照片里微笑的刹那
目送关于青春的过往
趁季节没泛黄
写满离别的话
仔细封藏

当泪像花瓣飞舞
用力牵著彼此的手
从脸颊缓缓飘落祝福
一般深刻的感动
抬头仰望湛蓝天空
吸饱了暖和
拥抱辽阔 大步的走

当泪像花瓣飞舞
慢慢松开彼此的手
回忆曾经的所有
全是那么美妙而温柔
早答应要一起前往憧憬的成熟
挥别困惑 有你的我
眼神多闪烁

当樱花灿烂盛开
用力牵著彼此的手
某处响起希望的钟声
不绝回荡在空中
叫我不再害怕怀疑夜的尽头
紧握初衷 勇敢追求

当樱花灿烂盛开
慢慢松开彼此的手
某处一定有个他
专心祈祷默默的守候
推开崭新世界的门亲自探索
紧握执著 勇敢承诺
让眼神闪烁

当泪像花瓣飞舞
用力牵著彼此的手
从脸颊缓缓飘落祝福
一般深刻的感动
抬头仰望湛蓝天空
吸饱了暖和
拥抱辽阔 大步的走

当泪像花瓣飞舞
慢慢松开彼此的手
回忆曾经的所有
全是那么美妙而温柔
早答应要一起前往憧憬的成熟
挥别困惑 有你的我
眼神多闪烁