王菲 - 岁月 歌词翻译

歌手:王菲
歌词翻译 (English)

The Tides of Time

A thousand miles in a moment
A thousand words in a look
Life is a convoluted script
But that doesn’t change the simplicity of living

Won’t ask of the dust and ashes left in our wake
Won’t take in vain the peace that our hearts have always craved
Won’t matter how many miles we’ve weathered
The tears may not always fall, but the emotions are still pure and true

I kept this lamp alight for you
So your heart will never be near twilight
My heart will never see twilight
With you here, it’ll always be like the first dawn of spring

Clouds are light (clouds are light)
Winds are gentle (winds are gentle)
Let the stars (let the stars) rise and fall

Life is a convoluted script
But that doesn’t change the simplicity of living
Won’t matter how many miles we’ve weathered
The tears may not always fall, but the emotions are still pure and true

A lamp glows bright in my heart
You allowed me to see through the smoke and mirrors
You are that lamp in my heart
I observe the turbulent world outside with the peace you bring me

So listen to the tides of time, like a melody eternal
Accompanying every hello and farewell in this journey
A door is open in my heart
Waiting for those who return in forever youth

Clouds are light (clouds are light)
Winds are gentle (winds are gentle)
Let the stars (let the stars) rise and fall
原始歌词 (Chinese)

岁月

千山万水相聚的一瞬
千言万语就在一个眼神
生活是个复杂的剧本
不改变我们生命的单纯

不问扬起过多少烟尘
不枉内心一直追求的安顿
不管走过多远的旅程
感动不一定流泪 感情还一样率真

我为你留著一盏灯
让你心境永远不会近黄昏
我心中不会有黄昏
有你在永远像初春的清晨

云很淡(云很淡)
风很清(风很清)
任星辰(任星辰)浮浮沉沉

生活是个复杂的剧本
不改变我们生命的单纯
不管走过多远的旅程
感动不一定流泪 感情还一样率真

我心中亮著一盏灯
你是让我看透天地那个人
你是我心里那盏灯
让我静看外面喧闹的红尘

且听岁月像旋律永恒
一直陪伴不断聚散的旅程
我心中开著一扇门
一直等待永远青春的归人

云很淡(云很淡)
风很清(风很清)
任星辰 浮浮沉沉