七朵组合 - 江南夜 歌词翻译

歌手:七朵组合
歌词翻译 (English)

Night in Jiang Nan

Who hears the sound of a stringed instrument
passing through the wind
sounding in your heart
The night is quiet
passing by the eaves
To one side of the greenstone bridge, dreaming of your smile
Laying in front of the window, reading poetry
Feeling
the lingering love of the moon
Hiding near an old path
Touching with my fingertip
Imagining
the look of happiness

(The ancients have said)
that cosmic connections for love
should have a rhyme and reason to it, but it's still a mess
Parting
is it only worry or is it a grudge?
Missing each other
Who can I possibly tell?

Night in Jiang Nan
There's a hint of autumn, and a touch of coldness; lifting up my hair and grooming
Having deep feelings for you, thinking about how you look
Lingering in the alley in my memories

It's full winter, rouge, applying red makeup
Looking at my lover's tipsy face
It's as if I smell fragrans again

Who hears the sound of a stringed instrument
passing through the wind
sounding in your heart
The night is quiet
passing by the eaves
To one side of the greenstone bridge, dreaming of your smile
Laying in front of the window, reading poetry
Feeling
the lingering love of the moon
Hiding near an old path
Touching with my fingertip
Imagining
the look of happiness

(The ancients have said)
that cosmic connections for love
should have a rhyme and reason to it, but it's still a mess
Parting
is it only worry or is it a grudge?
Missing each other
Who can I possibly tell?

Night in Jiang Nan
There's a hint of autumn, and a touch of coldness; lifting up my hair and grooming
Having deep feelings for you, thinking about how you look
Lingering in the alley in my memories

It's full winter, rouge, applying red makeup
Looking at my lover's tipsy face
It's as if I smell fragrans again

Look,
an old tree on the side of the road is mottled and yellowed
In that courtyard
A maiden was just grooming
In the same old place
The fresh breeze takes flight
The night is slightly cold
My feelings are deep, they are not ending
Who is quietly singing
a song of deep feelings and attachment?

(How beautiful the night view is)
I can rest my head on your shoulder and watch the evening lights get lit
In the distance, the silhouettes of trees are moving
The fragrance of alcohol is willfully flowing
It's impossible to finish talking of forever

Night in Jiang Nan
There's a hint of autumn, and a touch of coldness; lifting up my hair and grooming
Having deep feelings for you, thinking about how you look
Lingering in the alley in my memories

It's full winter, rouge, applying red makeup
Looking at my lover's tipsy face
It's as if I smell fragrans again
原始歌词 (Chinese)

江南夜

谁听见抚琴声
穿过风
响在你心间
夜色静悄悄
漫过屋檐
青石桥边梦着你笑颜
趴在窗前读诗篇
感受着
月光的眷恋
躲在古道街边
轻触指尖
想象着
幸福的
画面

(古人说过)
情缘
却是理还是乱呀
离别
只是愁还是怨呐
相思
怕是更与何人讲

江南夜
秋意凉撩发刚梳妆
多情长想你的模样
流连在记忆中的小巷

冬意扬胭脂抹红妆
看情郎微醺的脸庞
好似又闻到那桂花香

谁听见抚琴声
穿过风
响在你心间
夜色静悄悄
漫过屋檐
青石桥边梦着你笑颜
趴在窗前读诗篇
感受着
月光的眷恋
躲在古道街边
轻触指尖
想象着
幸福的 画面

(古人说过)
情缘
却是理还是乱呀
离别
只是愁还是怨呐
相思
怕是更与何人讲

江南夜
秋意凉撩发刚梳妆
多情长想你的模样
流连在记忆中的小巷

冬意扬胭脂抹红妆
看情郎微醺的脸庞
好似又闻到那桂花香


街边老树斑驳泛黄
那庭院内
有个姑娘刚刚梳妆
老地方
风清扬
夜微凉
情多长未央
是谁在悄声歌唱
唱一曲情深又牵肠

(那夜色有多么美)
还能靠你肩膀看那华灯初上
远方树影荡漾
酒香在肆意流淌
道不尽地久与天长

江南夜
秋意凉撩发刚梳妆
多情长想你的模样
流连在记忆中的小巷

冬意扬胭脂抹红妆
看情郎微醺的脸庞
好似又闻到那桂花香