歌词翻译 (English)
Desert Camel
I want to cross this desert
To find my true self
Only a camel is accompanying me
This wind has blown over
That cloud drifted over
Suddenly a small river of love appears
I am on the boat of the desert
A pipe and an hourglass are on my back
A pot of spirits in my hand
On this long stretching ancient road
Endless joys, anger and sorrows
Only that camel is still busy rushing
*What ghost legends
What evil spirits, demons and monsters
Only that heron is singing faintly
Sandstorm sweeps past the sky
Going through every corner
Walking in the boundless galaxy
Days and nights interlace
So graceful and enchanting
Idles away the time as well as me
Too many wrong paths in front
Only perseverance can lead to freedom
Only leaving the dark I can be free and happy
I’m looking for an oasis
A mirage appears
I seem to see her waiting there
Thinking of her gentleness
Boiling my chest
Lost in the pot of old spirits last night
I put on my boots
Crossing the wilderness
As if I’ve crossed into another world
Aladdin's lamp has to be leaned
Heaven and hell have overlapped
Suddenly a butterfly is flying here
Repeat*
I’ve fallen into this magical country
Camel bell is accompanying me on the road to the church
Forgive me for being in trance and lost in wrong path
My eyes are covered
My intentions are forgotten
How could I be conquered like this?
Repeat*
Back to the beginning in dream
Waves are rising and falling
Hesitating the future as well as loneliness
In the long journey of life
Countless flowers bloom and fall
How could the finest time be desolated?
From morning till sundown
A flock of birds on the horizon
Swaying in the sky and depicting the dust loess
The sky is turning bright in the east
The scorching sun reveals its radiance
Letting go the dust, I’ve already set foot on my way home
原始歌词 (Chinese)
沙漠骆驼
我要穿越这片沙漠
找寻真的自我
身边只有一匹骆驼陪我
这片风儿吹过
那片云儿飘过
突然之间出现爱的小河
我跨上沙漠之舟
背上烟斗和沙漏
手里还握著一壶烈酒
漫长古道悠悠
说不尽喜怒哀愁
只有那骆驼奔忙依旧
*什么鬼魅传说
什么魑魅魍魉妖魔
只有那鹭鹰在幽幽的高歌
漫天黄沙掠过
走遍每个角落
行走在无尽的苍茫星河
白天黑夜交错
如此妖娆婀娜
蹉跎著岁月又蹉跎了自我
前方迷途太多
坚持才能洒脱
走出黑暗就能逍遥又快活
我寻找沙漠绿洲
出现海市蜃楼
我仿佛看到她在那里等候
想起了她的温柔
滚烫著我的胸口
迷失在昨夜的那壶老酒
我穿上大头皮鞋
跨过凛冽荒野
我仿佛穿越到另一个世界
阿拉丁神灯要倾斜
天堂地狱已然重叠
突然之间飞来一只蝴蝶
Repeat*
我已坠入在这神奇的国度
驼铃相伴走向圣堂之路
原谅我曾经恍惚陷入迷途
遮住了眼眸
湮没了意图
怎能被这样征服
Repeat*
梦里回到最初
浪潮起起伏伏
彷徨著未来又彷徨著孤独
漫长人生旅途
花开花落无数
沸腾的时光怎能被荒芜
清晨又到日暮
天边飞鸟群逐
摇曳著苍穹又描摹著黄土
东方鱼肚白出
烈日绽放吐露
放下尘浮我已踏上归途