邓紫棋 - 泡沬 [Bubble] 歌词翻译

歌手:邓紫棋
歌词翻译 (English)

Bubbles

Bubbles under sunlight is colourful.
Just like me, the one being deceived, is well-being.
Who should I blame?
You tell lies since you still love me.

Beautiful bubbles just like sudden fireworks,
Although your promises seem too fragile,
love just like bubbles.
If I can see it through, why should I upset?

I should have known bubbles are fragile.
Just like my injured heart, cannot stand torture anymore.
It is not anyone's fault.
Even the lies become frequent, since you still love me.

Beautiful bubbles just like sudden fireworks,
Although your promises seem too fragile,
love just like bubbles.
If I can see it through, why should I upset?

Even prettier flowers, they will die after blossoming.
Even brighter stars, they will collapse after shining.
Love is bubbles in fact.
If I can see it through, why should I upset?

Why should I upset? Why should I upset?

Everything is bubbles just like sudden fireworks,
Your promises are too fragile.
I should be blamed not to see your true colours through.
So, I am upset.

How can I search our love evidence?
Is it possible that I am not lonely when embracing loneliness?
Love is bubbles in fact and I should be blamed not to see it through.
So, I am upset.

Bubbles under raindrops is fragile.
My passionate heart has sunk already.
Don't tell me that you love me. If you intend to cheat me,
I would prefer you to keep silent.
原始歌词 (Chinese)

泡沬 [Bubble]

阳光下的泡沫 是彩色的
就像被骗的我 是幸福的
追究什么对错
你的谎言 基于你还爱我

美丽的泡沫 虽然一刹花火
你所有承诺 虽然都太脆弱
但爱像泡沫
如果能够看破 有什么难过

早该知道泡沫 一触就破
就像已伤的心 不胜折磨
也不是谁的错
谎言再多 基于你还爱我

美丽的泡沫 虽然一刹花火
你所有承诺 虽然都太脆弱
但爱像泡沫
如果能够看破 有什么难过

再美的花朵 盛开过就凋落
再亮眼的星 一闪过就堕落
爱本是泡沫
如果能够看破 有什么难过

为什么难过 有什么难过

全都是泡沫 只一刹的花火
你所有承诺 全部都太脆弱
而你的轮廓 怪我没有看破
才如此难过

相爱的把握 要如何再搜索
相拥着寂寞 难道就不寂寞
爱本是泡沫 怪我没有看破
才如此难过

在雨下的泡沫 一触就破
当初炽热的心 早已沉没
说什么你爱我 如果骗我
我宁愿你沉默