歌词翻译 (English)
Fireworks in March
I am holding firmly your hand
while saying goodbye at the Yellow Crane Tower.
Great waves of the river Yangtze
carry you down to Yangzhou.
A true friend is leaving you,
the spring colors remain instead.
Twenty-four bridges on a bright moon night
are hanging tight in Yangzhou.
Yangzhou City, is there
a good friend like me there?
Yangzhou City, is there
a person for you to share troubles and worries?
Yangzhou City, is there
a caring person like me there?
Yangzhou City, is there
someone with whom you can be in the same boat
in the rain and wind?
In March, fireworks
are ceaselessly shot off by willows.
In dreams, to the south of Jangtze,
is drunk unending wine.
Waiting until the outline of the distant lonely sail
disappears into the blue sky.
Only then I realize that I will miss
always the Slender West Lake.