林慧萍 - 白纱窗的女孩 歌词翻译

歌手:林慧萍
歌词翻译 (English)

Girl of a White Window Screen

The bell rings, I'm still gazing at the white window screen,
Reminiscing about the nostalgic clips in my brain.
Floating clouds all belong to neither you nor me.
Rippling feelings lingering deep inside of me.

Oh girl, I wonder, why I'm so enamored of you.
Oh girl, I wonder, how I'm yearning to remeet you.
Memories in heart concealed by sunset beams a few;
The night after twilight brings all-day fantasy anew.

That is an emotion;
That is a depression.
Forever I can't forget
The strange scene of perplexion.

The bell rings, I'm still gazing at the white window screen,
Reminiscing about the nostalgic clips in my brain.
Floating clouds all belong to neither you nor me.
Rippling feelings lingering deep inside of me.
原始歌词 (Chinese)

白纱窗的女孩

钟声响了我依然凝望着那白纱窗
回想着脑海里思念的影像
浮云朵朵但都不属于你和我
深深的情感徒留在我心中荡漾

女孩呀女孩为什么对你那样的依恋
女孩呀女孩我多么盼望能再见到你
一抹的夕阳遮掩了我心中的回忆
黄昏的夜晚又带来日夜的幻想

那是一种情感
那是一份忧郁
我永远难忘记
陌生迷惘的情景

钟声响了我依然凝望着那白纱窗
回想着脑海里思念的影像
浮云朵朵但都不属于你和我
深深的情感徒留在我心中荡漾